金陵夜泊 金陵夜泊

jīn líng yè pō

罗隐 羅隱

luó yǐn · táng

标签: 写景寫景夜晚夜晚怀古懷古抒情抒情诗词詩詞

lěngyānqīngdànbàngshuāicóngqínhuáizhùduànpéng

yànyuǎnjīngjiǔhuǒluàngāoluòfānfēng

xiāowángshēngshāndàiqiūyīnshùyǐngkōng

liùdàijīnglíngrénjiànliàngyīngzàiyuèmíngzhōng

冷烟轻澹傍衰丛,此夕秦淮驻断蓬。

栖雁远惊沽酒火,乱鸦高避落帆风。

地销王气波声急,山带秋阴树影空。

六代精灵人不见,思量应在月明中。

冷煙輕澹傍衰叢,此夕秦淮駐斷蓬。

棲雁遠驚沽酒火,亂鴉高避落帆風。

地銷王氣波聲急,山帶秋陰樹影空。

六代精靈人不見,思量應在月明中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

清冷的烟雾笼罩着衰败的树丛,今夜漂泊的船只行至秦淮河岸边停靠。 几处酒店夜火,惊起了水边栖雁;风帆下落,昏鸦纷纷惊叫着高飞躲避。 山上那摇落的树干仿佛正在倾听那挟带着三百年金陵王气的涛声,消逝在远方的夜空。 那些曾经在秦淮河身边风流一世的六代人物,如今都在哪里?想来应在这清冷的月光中。清冷的煙霧籠罩着衰敗的樹叢,今夜漂泊的船隻行至秦淮河岸邊停靠。 幾處酒店夜火,驚起了水邊棲雁;風帆下落,昏鴉紛紛驚叫着高飛躲避。 山上那搖落的樹幹彷彿正在傾聽那挾帶着三百年金陵王氣的濤聲,消逝在遠方的夜空。 那些曾經在秦淮河身邊風流一世的六代人物,如今都在哪裏?想來應在這清冷的月光中。

注释

金陵:古邑名。今江苏省南京市的别称。战国楚威王七年(公元前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。 轻澹:即轻淡。澹:一作“霭”,一作“雨”。衰丛:衰败的树丛。 秦淮:河名。流经南京,是南京市名胜之一。相传秦始皇南巡至龙藏浦,发现有王气,于是凿方山,断长垄为渎入于江,以泄王气,故名秦淮。断蓬:犹飞蓬,比喻漂泊无定。此指船。 雁:一作“鸟”。沽酒:卖酒。 王气:旧指象征帝王运数的祥瑞之气。 六代:指东吴、东晋以及南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代,都在建康(即金陵)建都,因唐朝人许嵩在《建康实录》一书记载了这六个朝代而得名。六:一作“数”。精灵:精灵之气。指显贵人物。 思量:考虑;忖度。金陵:古邑名。今江蘇省南京市的別稱。戰國楚威王七年(公元前333年)滅越後在今南京市清涼山(石城山)設金陵邑。 輕澹:即輕淡。澹:一作“靄”,一作“雨”。衰叢:衰敗的樹叢。 秦淮:河名。流經南京,是南京市名勝之一。相傳秦始皇南巡至龍藏浦,發現有王氣,於是鑿方山,斷長壟爲瀆入於江,以泄王氣,故名秦淮。斷蓬:猶飛蓬,比喻漂泊無定。此指船。 雁:一作“鳥”。沽酒:賣酒。 王氣:舊指象徵帝王運數的祥瑞之氣。 六代:指東吳、東晉以及南朝的宋、齊、梁、陳六個朝代,都在建康(即金陵)建都,因唐朝人許嵩在《建康實錄》一書記載了這六個朝代而得名。六:一作“數”。精靈:精靈之氣。指顯貴人物。 思量:考慮;忖度。

赏析

金陵,是六朝帝王之都,这里曾演出过一幕幕历史的悲喜剧,穿城流过的秦淮河是目睹这些历史变迁的见证者。在一个秋色迷离的傍晚,十上不第、传食诸侯、因人成事的诗人罗隐,泊舟秦淮,目击眼前衰景,白云苍狗的尘寰之感涌上心头,他写下这首吊古悲今的伤心之诗。 冷烟、薄霭、衰丛,诗一开始就以愁惨之墨,描绘出一幅惨淡的秦淮秋暝图。在这令人惆怅的伤心之夜,一只旅船缓缓地向河岸靠去。首联在写景叙事中点出“夜泊金陵”诗题。其中“断蓬”二字用得极巧妙,秋蓬根断,随风飘荡,来去无所,正喻诗人身不由己的飘泊生涯,而“蓬”音与船篷之“篷”相同,驻蓬,犹言驻篷,即泊船,故“蓬”字用,在一石二鸟,既叙事,又写情,富于形象。 中间两联写夜泊秦淮所见所闻。夜色初临,河岸上刚点燃的几处酒店夜火,惊起了水边草丛中栖息的征雁,传来阵阵凄唳的鸣叫和鸟翅扑打声。旅船靠岸,风帆下落,盘旋在桅杆四周的昏鸦纷纷惊叫着高飞躲避。在这阒寂的秋夜中,远处大江的涛声显得格外清楚、格外急促。秋阴遮盖下的山上,那摇落的树干一枝枝孤零零地伸向朦胧的夜空,仿佛正在倾听那急促的涛声挟带着三百年金陵王气,消逝在远方的夜空。面对此情此景,诗人感慨万千:啊,昔日歌吹动地,灯火彻夜的秦淮河,如今竟成了征雁寒鸦的世界!秦淮河啊!秦淮河,自古以来,你伴着这虎踞龙蹯的金陵,审视着人间的沧桑变化,那些曾经在你身边风流一世的六代人物,如今都在哪里?在白日喧嚣的阳光下,人们难以寻找他们的踪迹,想来在这清冷的月光下,他们的精灵正和你一起,静听着寂寞的潮水拍打眼前这座空城,凝视着月色朦朦的大地吧。 在金陵这块土地上,产生过许多杰出的怀古之作,刘禹锡的《金陵怀古》、杜牧的《夜泊秦淮》等诗,千古为人咏唱不衰,这些作品将诗人心中那一股故国萧条悲叹之感融入金陵山水,它们与金陵同在。罗隐这首《金陵夜泊》,受前辈诗人风格熏染,但它能够在被白居易称为“后之诗人无复措词”的刘禹锡《石头城》之后,跻身金陵怀古诗精英之列,这不仅得力于为人激赏的“六代精灵人不见,思量应在月明中”的名句,更在“罗隐一生身”的个性特色,即“篇篇皆有喜怒哀乐心志去就之语,而终不离乎一身”(《桐江诗话》)。正因为罗隐身当末世,所以他有深沉的盛衰兴亡的历史意识;正因为他处于军阀混战,兵火遍地的乱世,所以他的生命价值感更加激烈;又因为他一生坎坷、感遇辄发,为人忌恨,所以他对人生的凄凉体会更深。这些充满人世忧愁的情感熔铸在诗歌意象中,使全诗意境悲凉凄清。 诗人选择了若干与自己悲凉身世可能建立同构关系的意象,来表现其潦倒落魄之情,在这样一种创作思想支配下,昔日繁华富贵的金陵,在诗中就以冷月寒烟、空山急浪围绕笼盖的面目出现,充斥其中的是枯树衰草,征雁暮鸦,升腾在夜空中的是那些为悲剧命运哀泣的六朝亡灵。自然意象、人事意象和幻想意象交织反射出诗人凄苦的心态。 罗隐诗固多讥刺,但在辛辣尖刻的讽刺和强烈的抨击中,也处处流露出乱世中不得志的伤感和种种忧患,说他是讽刺诗人固然可以,也可以说他是感伤诗人,此诗即可证明。金陵,是六朝帝王之都,這裏曾演出過一幕幕歷史的悲喜劇,穿城流過的秦淮河是目睹這些歷史變遷的見證者。在一個秋色迷離的傍晚,十上不第、傳食諸侯、因人成事的詩人羅隱,泊舟秦淮,目擊眼前衰景,白雲蒼狗的塵寰之感湧上心頭,他寫下這首弔古悲今的傷心之詩。 冷煙、薄靄、衰叢,詩一開始就以愁慘之墨,描繪出一幅慘淡的秦淮秋暝圖。在這令人惆悵的傷心之夜,一隻旅船緩緩地向河岸靠去。首聯在寫景敘事中點出“夜泊金陵”詩題。其中“斷蓬”二字用得極巧妙,秋蓬根斷,隨風飄蕩,來去無所,正喻詩人身不由己的飄泊生涯,而“蓬”音與船篷之“篷”相同,駐蓬,猶言駐篷,即泊船,故“蓬”字用,在一石二鳥,既敘事,又寫情,富於形象。 中間兩聯寫夜泊秦淮所見所聞。夜色初臨,河岸上剛點燃的幾處酒店夜火,驚起了水邊草叢中棲息的徵雁,傳來陣陣悽唳的鳴叫和鳥翅撲打聲。旅船靠岸,風帆下落,盤旋在桅杆四周的昏鴉紛紛驚叫着高飛躲避。在這闃寂的秋夜中,遠處大江的濤聲顯得格外清楚、格外急促。秋陰遮蓋下的山上,那搖落的樹幹一枝枝孤零零地伸向朦朧的夜空,彷彿正在傾聽那急促的濤聲挾帶着三百年金陵王氣,消逝在遠方的夜空。面對此情此景,詩人感慨萬千:啊,昔日歌吹動地,燈火徹夜的秦淮河,如今竟成了徵雁寒鴉的世界!秦淮河啊!秦淮河,自古以來,你伴着這虎踞龍蹯的金陵,審視着人間的滄桑變化,那些曾經在你身邊風流一世的六代人物,如今都在哪裏?在白日喧囂的陽光下,人們難以尋找他們的蹤跡,想來在這清冷的月光下,他們的精靈正和你一起,靜聽着寂寞的潮水拍打眼前這座空城,凝視着月色朦朦的大地吧。 在金陵這塊土地上,產生過許多傑出的懷古之作,劉禹錫的《金陵懷古》、杜牧的《夜泊秦淮》等詩,千古爲人詠唱不衰,這些作品將詩人心中那一股故國蕭條悲嘆之感融入金陵山水,它們與金陵同在。羅隱這首《金陵夜泊》,受前輩詩人風格薰染,但它能夠在被白居易稱爲“後之詩人無復措詞”的劉禹錫《石頭城》之後,躋身金陵懷古詩精英之列,這不僅得力於爲人激賞的“六代精靈人不見,思量應在月明中”的名句,更在“羅隱一生身”的個性特色,即“篇篇皆有喜怒哀樂心志去就之語,而終不離乎一身”(《桐江詩話》)。正因爲羅隱身當末世,所以他有深沉的盛衰興亡的歷史意識;正因爲他處於軍閥混戰,兵火遍地的亂世,所以他的生命價值感更加激烈;又因爲他一生坎坷、感遇輒發,爲人忌恨,所以他對人生的淒涼體會更深。這些充滿人世憂愁的情感熔鑄在詩歌意象中,使全詩意境悲涼悽清。 詩人選擇了若干與自己悲涼身世可能建立同構關係的意象,來表現其潦倒落魄之情,在這樣一種創作思想支配下,昔日繁華富貴的金陵,在詩中就以冷月寒煙、空山急浪圍繞籠蓋的面目出現,充斥其中的是枯樹衰草,徵雁暮鴉,升騰在夜空中的是那些爲悲劇命運哀泣的六朝亡靈。自然意象、人事意象和幻想意象交織反射出詩人悽苦的心態。 羅隱詩固多譏刺,但在辛辣尖刻的諷刺和強烈的抨擊中,也處處流露出亂世中不得志的傷感和種種憂患,說他是諷刺詩人固然可以,也可以說他是感傷詩人,此詩即可證明。

← 返回诗文列表