洛水 洛水
一道潺湲溅暖莎,年年惆怅是春过。莫言行路听如此,
纵然满眼添归思,未把渔竿奈尔何。
一道潺湲濺暖莎,年年惆悵是春過。莫言行路聽如此,
縱然滿眼添歸思,未把漁竿奈爾何。
分享
译文
一道潺潺的流水溅起温暖的沙粒,每年春天过去都让人感到忧伤。不要说行走在路上听到这样的声音,即使眼中充满了归乡的思念,也无法把渔竿放下。一道潺潺的流水濺起溫暖的沙粒,每年春天過去都讓人感到憂傷。不要說行走在路上聽到這樣的聲音,即使眼中充滿了歸鄉的思念,也無法把漁竿放下。
注释
潺湲:形容流水声。莎:沙粒。惆怅:忧愁。行路:行走在外。渔竿:钓鱼用的竿子。潺湲:形容流水聲。莎:沙粒。惆悵:憂愁。行路:行走在外。漁竿:釣魚用的竿子。
赏析
这首诗以洛水为背景,抒发了诗人对故乡的思念之情。诗中通过潺潺的流水声和春天的离去,表达了诗人内心的忧伤和无奈。诗人虽满眼归思,却无法放下手中的渔竿,反映了诗人对故乡的深深眷恋。這首詩以洛水爲背景,抒發了詩人對故鄉的思念之情。詩中通過潺潺的流水聲和春天的離去,表達了詩人內心的憂傷和無奈。詩人雖滿眼歸思,卻無法放下手中的漁竿,反映了詩人對故鄉的深深眷戀。