述怀 述懷

shù huái

罗太瘦 宋代 羅太瘦 宋代

luó tài shòu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

huáihǎiguīláièrshíniánjiéréngxiàngjiùshānchuān

jiǔzhàipínxiūhènlàngwénmínglǎoshàngchuán

xiǎolúnliǔwàichūnfēngjiézàihuāqián

jīnjìngtīngpíngshēngyùnyóushìdāngniányànguǎnxián

淮海归来二十年,结庐仍向旧山川。

既无酒债贫休恨,浪得文名老尚传。

晓日轮蹄思柳外,春风羯鼓在花前。

如今静听瓶笙韵,犹似当年咽管弦。

淮海歸來二十年,結廬仍向舊山川。

既無酒債貧休恨,浪得文名老尚傳。

曉日輪蹄思柳外,春風羯鼓在花前。

如今靜聽瓶笙韻,猶似當年咽管絃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

淮海归来二十年,建屋依旧在旧山川。既无酒债贫不恨,浪得文名老尚传。清晨太阳下马思念柳树外,春风中击鼓在花前。如今静听瓶中笙的音韵,还似当年吹奏的管弦。淮海歸來二十年,建屋依舊在舊山川。既無酒債貧不恨,浪得文名老尚傳。清晨太陽下馬思念柳樹外,春風中擊鼓在花前。如今靜聽瓶中笙的音韻,還似當年吹奏的管絃。

注释

淮海:指淮河以南地区,这里指作者曾经游历的地方。结庐:建屋。酒债:欠下的酒钱。浪得:侥幸得到。羯鼓:古代的一种打击乐器。瓶笙:用瓶子制成的笙。咽管弦:吹奏管弦乐器。淮海:指淮河以南地區,這裏指作者曾經遊歷的地方。結廬:建屋。酒債:欠下的酒錢。浪得:僥倖得到。羯鼓:古代的一種打擊樂器。瓶笙:用瓶子製成的笙。咽管絃:吹奏管絃樂器。

赏析

这首诗表达了作者对往昔生活的怀念和对岁月流转的感慨。诗中描绘了作者归隐后的宁静生活,以及对往昔时光的留恋之情。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对人生百态的深刻感悟。這首詩表達了作者對往昔生活的懷念和對歲月流轉的感慨。詩中描繪了作者歸隱後的寧靜生活,以及對往昔時光的留戀之情。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對人生百態的深刻感悟。

← 返回诗文列表