比红儿诗 五十九 比紅兒詩 五十九
行绾秾云立暗轩,我来犹爱不成冤。
当时若见红儿貌,未必邢相有此言。
行綰穠雲立暗軒,我來猶愛不成冤。
當時若見紅兒貌,未必邢相有此言。
分享
译文
我走过她那如浓云般盘起的发髻,站在昏暗的轩窗前,我来到这里却并未因此心生怨恨。假如当时能够见到红儿的容貌,也许邢相就不会说出那样的话了。我走過她那如濃雲般盤起的髮髻,站在昏暗的軒窗前,我來到這裏卻並未因此心生怨恨。假如當時能夠見到紅兒的容貌,也許邢相就不會說出那樣的話了。
注释
行绾:行走时盘起的发髻;秾云:浓密如云的发髻;暗轩:昏暗的轩窗;邢相:指当时的一个官员,这里可能指的是对红儿美貌的赞叹。行綰:行走時盤起的髮髻;穠雲:濃密如雲的髮髻;暗軒:昏暗的軒窗;邢相:指當時的一個官員,這裏可能指的是對紅兒美貌的讚歎。
赏析
这首诗通过对比手法,表达了诗人对红儿美貌的赞叹,同时也反映了诗人对美的事物所持有的欣赏态度。诗中运用了比喻和夸张的修辞手法,使红儿的形象更加生动,同时也表达了诗人对美的向往和追求。這首詩通過對比手法,表達了詩人對紅兒美貌的讚歎,同時也反映了詩人對美的事物所持有的欣賞態度。詩中運用了比喻和誇張的修辭手法,使紅兒的形象更加生動,同時也表達了詩人對美的嚮往和追求。