比红儿诗 九十三 比紅兒詩 九十三
楼上娇歌褭夜霜,近来休数踏歌娘。
红儿谩唱伊州遍,认取轻敲玉韵长。
樓上嬌歌褭夜霜,近來休數踏歌娘。
紅兒謾唱伊州遍,認取輕敲玉韻長。
分享
译文
楼上的娇歌如同夜晚的霜,近来不要去数踏歌的女子。红儿胡乱地唱遍了伊州的歌曲,要记住的是轻敲玉笛的悠长韵味。樓上的嬌歌如同夜晚的霜,近來不要去數踏歌的女子。紅兒胡亂地唱遍了伊州的歌曲,要記住的是輕敲玉笛的悠長韻味。
注释
褭:轻盈的样子;踏歌:一种边走边唱的民间歌舞形式;伊州:唐代地名,今新疆哈密;认取:记住;玉韵:指笛声。褭:輕盈的樣子;踏歌:一種邊走邊唱的民間歌舞形式;伊州:唐代地名,今新疆哈密;認取:記住;玉韻:指笛聲。
赏析
这首诗通过对楼上传来的娇歌声的描写,表达了诗人对美好音乐韵味的向往和赞赏。诗人运用了‘褭夜霜’和‘轻敲玉韵’等意象,生动形象地传达了音乐的轻盈与悠扬,使读者感受到了诗人的情感。這首詩通過對樓上傳來的嬌歌聲的描寫,表達了詩人對美好音樂韻味的嚮往和讚賞。詩人運用了‘褭夜霜’和‘輕敲玉韻’等意象,生動形象地傳達了音樂的輕盈與悠揚,使讀者感受到了詩人的情感。