比红儿诗 二十八 比紅兒詩 二十八

bǐ hóng ér shī èr shí bā

罗虬 唐代 羅虯 唐代

luó qiú · táng dài

标签: 诗词詩詞

báoluóqīngjiǎnyuèwénchìchuíliǎngbìnfēn

liàoxiāngtōujiànmiànyīngqíntiāowénjūn

薄罗轻剪越溪纹,鵶翅低垂两鬓分。

料得相如偷见面,不应琴里挑文君。

薄羅輕剪越溪紋,鵶翅低垂兩鬢分。

料得相如偷見面,不應琴裏挑文君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

轻薄的罗裙剪裁出越溪的纹路,鹅毛般轻盈的翅膀低垂,分开了两鬓。料想司马相如偷偷见面,却不应在琴声中挑逗卓文君。輕薄的羅裙剪裁出越溪的紋路,鵝毛般輕盈的翅膀低垂,分開了兩鬢。料想司馬相如偷偷見面,卻不應在琴聲中挑逗卓文君。

注释

薄罗:轻薄如纱的罗裙。越溪纹:指越溪水边的花纹。鵶翅:指鹅的翅膀。相如:指司马相如,汉代文学家,此处代指诗人自己。偷见面:指偷偷相见。琴里挑文君:指在弹琴时挑逗文君,文君即卓文君,司马相如的妻子。薄羅:輕薄如紗的羅裙。越溪紋:指越溪水邊的花紋。鵶翅:指鵝的翅膀。相如:指司馬相如,漢代文學家,此處代指詩人自己。偷見面:指偷偷相見。琴裏挑文君:指在彈琴時挑逗文君,文君即卓文君,司馬相如的妻子。

赏析

此诗描绘了一位女子轻盈美丽的形象,通过对罗裙、鹅翅等细节的描写,展现了女子的娇媚与婉约。诗人巧妙地运用了典故,借司马相如与卓文君的故事,表达了自己对美好爱情的向往和追求。全诗语言优美,意境深远,是一首富有诗意的佳作。此詩描繪了一位女子輕盈美麗的形象,通過對羅裙、鵝翅等細節的描寫,展現了女子的嬌媚與婉約。詩人巧妙地運用了典故,借司馬相如與卓文君的故事,表達了自己對美好愛情的嚮往和追求。全詩語言優美,意境深遠,是一首富有詩意的佳作。

← 返回诗文列表