与廖检法同行口占分水岭诗 其五 與廖檢法同行口占分水嶺詩 其五
勉强驱驰力不堪,笋车肱曲睡方酣。
思归梦逐来时路,无奈杜鹃声两三。
勉強驅馳力不堪,筍車肱曲睡方酣。
思歸夢逐來時路,無奈杜鵑聲兩三。
分享
译文
勉强驱驰力不堪,笋车肱曲睡方酣。思念归乡的梦沿着来时的路追寻,无奈耳边只传来几声杜鹃的哀鸣。勉強驅馳力不堪,筍車肱曲睡方酣。思念歸鄉的夢沿着來時的路追尋,無奈耳邊只傳來幾聲杜鵑的哀鳴。
注释
笋车:古代一种用车轮载物的小车。肱曲:手臂弯曲。杜鹃:一种鸟,其声哀婉,常用来比喻离愁别绪。筍車:古代一種用車輪載物的小車。肱曲:手臂彎曲。杜鵑:一種鳥,其聲哀婉,常用來比喻離愁別緒。
赏析
此诗表达了诗人与友人同行途中的困顿与思乡之情,通过‘笋车肱曲’和‘杜鹃声’等意象,营造出一种凄凉的氛围,使读者能够感受到诗人内心的无奈与忧伤。此詩表達了詩人與友人同行途中的困頓與思鄉之情,通過‘筍車肱曲’和‘杜鵑聲’等意象,營造出一種淒涼的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的無奈與憂傷。