与廖检法同行口占分水岭诗 其五 與廖檢法同行口占分水嶺詩 其五

yǔ liào jiǎn fǎ tóng xíng kǒu zhàn fēn shuǐ lǐng shī qí wǔ

骆罗宪 宋代 駱羅憲 宋代

luò luó xiàn · sòng dài

标签: 诗词詩詞

miǎnqiángchíkānsǔnchēgōngshuìfānghān

guīmèngzhúláishínàijuānshēngliǎngsān

勉强驱驰力不堪,笋车肱曲睡方酣。

思归梦逐来时路,无奈杜鹃声两三。

勉強驅馳力不堪,筍車肱曲睡方酣。

思歸夢逐來時路,無奈杜鵑聲兩三。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

勉强驱驰力不堪,笋车肱曲睡方酣。思念归乡的梦沿着来时的路追寻,无奈耳边只传来几声杜鹃的哀鸣。勉強驅馳力不堪,筍車肱曲睡方酣。思念歸鄉的夢沿着來時的路追尋,無奈耳邊只傳來幾聲杜鵑的哀鳴。

注释

笋车:古代一种用车轮载物的小车。肱曲:手臂弯曲。杜鹃:一种鸟,其声哀婉,常用来比喻离愁别绪。筍車:古代一種用車輪載物的小車。肱曲:手臂彎曲。杜鵑:一種鳥,其聲哀婉,常用來比喻離愁別緒。

赏析

此诗表达了诗人与友人同行途中的困顿与思乡之情,通过‘笋车肱曲’和‘杜鹃声’等意象,营造出一种凄凉的氛围,使读者能够感受到诗人内心的无奈与忧伤。此詩表達了詩人與友人同行途中的困頓與思鄉之情,通過‘筍車肱曲’和‘杜鵑聲’等意象,營造出一種淒涼的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的無奈與憂傷。

← 返回诗文列表