秋晨同淄川毛司马秋九咏 秋萤 秋晨同淄川毛司馬秋九詠 秋螢

qiū chén tóng zī chuān máo sī mǎ qiū jiǔ yǒng qiū yíng

骆宾王 唐代 駱賓王 唐代

luò bīn wáng · táng dài

标签: 诗词詩詞

qiúfēnjìngjīnyíngzhàowǎnliáng

hánhuīfànyuèdàihuǒqièlíngshuāng

sàncǎiyíngyǒupiāohuāràodòngfáng

xiàwéijuàndāngjiěguāng

玉虬分静夜,金萤照晚凉。

含辉疑泛月,带火怯凌霜。

散彩萦虚牖,飘花绕洞房。

下帷如不倦,当解惜余光。

玉虯分靜夜,金螢照晚涼。

含輝疑泛月,帶火怯凌霜。

散彩縈虛牖,飄花繞洞房。

下帷如不倦,當解惜餘光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

玉龙般的虹分开了宁静的夜晚,金色的萤火虫照亮了晚上的凉爽。闪烁的光辉像是月亮泛起的光,带着火光却又害怕霜冻的侵袭。它们散发出光彩在虚窗周围缠绕,飘动的光点围绕着洞房旋转。放下帷幕仿佛不会疲倦,应当珍惜这些余下的光芒。玉龍般的虹分開了寧靜的夜晚,金色的螢火蟲照亮了晚上的涼爽。閃爍的光輝像是月亮泛起的光,帶着火光卻又害怕霜凍的侵襲。它們散發出光彩在虛窗周圍纏繞,飄動的光點圍繞着洞房旋轉。放下帷幕彷彿不會疲倦,應當珍惜這些餘下的光芒。

注释

玉虬:指虹。金萤:指萤火虫。静夜:宁静的夜晚。泛月:月亮泛起的光。带火:萤火虫的光像带着火。凌霜:承受霜冻。虚牖:虚幻的窗户。洞房:洞窟的房间。下帷:放下帷幕。不倦:不会疲倦。解:理解。惜:珍惜。玉虯:指虹。金螢:指螢火蟲。靜夜:寧靜的夜晚。泛月:月亮泛起的光。帶火:螢火蟲的光像帶着火。凌霜:承受霜凍。虛牖:虛幻的窗戶。洞房:洞窟的房間。下帷:放下帷幕。不倦:不會疲倦。解:理解。惜:珍惜。

赏析

这首诗以秋萤为题材,描绘了秋夜中的宁静与清凉。诗人通过对秋萤的细腻描绘,展现了秋夜之美。诗中运用了比喻和拟人手法,使得秋萤的形象生动而富有情感。诗人最后表达了对余光的珍惜,寓意着对美好时光的留恋和感慨。這首詩以秋螢爲題材,描繪了秋夜中的寧靜與清涼。詩人通過對秋螢的細膩描繪,展現了秋夜之美。詩中運用了比喻和擬人手法,使得秋螢的形象生動而富有情感。詩人最後表達了對餘光的珍惜,寓意着對美好時光的留戀和感慨。

← 返回诗文列表