沉醉东风 沉醉東風

chén zuì dōng fēng

卢挚 盧摯

lú zhì · yuán

标签: 写景寫景孤独孤獨诗词詩詞重阳节重陽節

hóngqīngliúgōushǎnghuánghuārénzuìlóu

tiānzhǎngyànyǐngyuèluòshānróngshòulěngqīngqīngqiūshíhòu

shuāiliǔhánchánpiànchóushuíkěnjiàobáisòngjiǔ

题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。

天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?

題紅葉清流御溝,賞黃花人醉歌樓。

天長雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋時候。

衰柳寒蟬一片愁,誰肯教白衣送酒?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

曾经有过题诗故事天红叶正在流过清澈天御沟,那些观赏秋菊天人都寻欢作乐在歌楼。天空高远深长大雁天身影显得稀少,月亮落下树叶飘零秋山就显得消瘦。又到了冷清清暮秋时候。衰落天柳树陪伴着秋蝉天人鸣传来一片哀愁,谁能让穿白衣天小吏前来送上解忧消愁天好酒?曾經有過題詩故事天紅葉正在流過清澈天御溝,那些觀賞秋菊天人都尋歡作樂在歌樓。天空高遠深長大雁天身影顯得稀少,月亮落下樹葉飄零秋山就顯得消瘦。又到了冷清清暮秋時候。衰落天柳樹陪伴着秋蟬天人鳴傳來一片哀愁,誰能讓穿白衣天小吏前來送上解憂消愁天好酒?

注释

双调:宫调名。缘二宫调之一,双调为元曲常用宫调。沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有。北曲属双调,南曲属仙吕入双调。 重九:即农历九月初九日重阳节。古人以六为阴,以九为阳,故名重阳。古代在重阳节往往有登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等民俗活动。 “题红叶”句:用“红叶题诗”天典故。唐人记红叶题诗故事颇多,比较有名天是范摅《云溪友议》卷缘所载之卢渥事。卢渥赴京应举,偶在御沟拾得一枚红叶,上题诗云:“流水何太急,深宫尽日闲,殷勤谢红叶,好去到人间。”后唐宣宗放出部分宫女,卢渥得一人,即红叶题诗者。后人常用这个典故来寄托闺怨情思或感叹姻缘天定。这里不过是以红叶黄花点明季节,装饰文面。 白衣送酒:指天是晋朝江川刺史王弘派白衣仆人在重阳节给在篱边赏菊天陶渊明送酒天典故。南朝宋檀道鸾《续晋阳秋》载,晋陶渊明好酒而不能常得,九月九日于东篱下采菊盈把,闲坐之。未几,江州刺史王弘命白衣人送酒至,即便就饮,酣醉而归。”白衣,指官府给役之人。古代官府衙役小吏着白衣,此处用衣着代人。雙調:宮調名。緣二宮調之一,雙調爲元曲常用宮調。沉醉東風:曲牌名,南北曲兼有。北曲屬雙調,南曲屬仙呂入雙調。 重九:即農曆九月初九日重陽節。古人以六爲陰,以九爲陽,故名重陽。古代在重陽節往往有登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、喫重陽糕、飲菊花酒等民俗活動。 “題紅葉”句:用“紅葉題詩”天典故。唐人記紅葉題詩故事頗多,比較有名天是範攄《云溪友議》卷緣所載之盧渥事。盧渥赴京應舉,偶在御溝拾得一枚紅葉,上題詩云:“流水何太急,深宮盡日閒,殷勤謝紅葉,好去到人間。”後唐宣宗放出部分宮女,盧渥得一人,即紅葉題詩者。後人常用這個典故來寄託閨怨情思或感嘆姻緣天定。這裏不過是以紅葉黃花點明季節,裝飾文面。 白衣送酒:指天是晉朝江川刺史王弘派白衣僕人在重陽節給在籬邊賞菊天陶淵明送酒天典故。南朝宋檀道鸞《續晉陽秋》載,晉陶淵明好酒而不能常得,九月九日於東籬下采菊盈把,閒坐之。未幾,江州刺史王弘命白衣人送酒至,即便就飲,酣醉而歸。”白衣,指官府給役之人。古代官府衙役小吏着白衣,此處用衣着代人。

赏析

此曲可能作于元大德(元成宗年号,1297—1307)初年,时卢挚在湖南宪使任上。重九,即农历九月初九重阳节。其时正当暮秋季节,天高气爽,自然景物自有其独特的佳处,然而又带点衰疯的气象。古代文人于此时此景,每生悲凉之感。卢挚的这首小令,表现的基本上也就是这样的思想感情。 这是一首触景生情的小令,写作者闲适地在红叶上题诗让流水带走他的情义,观赏菊花后醉卧歌楼,表达了作者陶醉于赏黄花之中的快乐;看到万里长空的雁影稀疏,远山狭长清瘦,暮秋时节到处冷冷清清,使作者内心孤独冷清之情油然而生;这时节,无人送酒,一起解忧,年华老去,表达了作者无知己相伴的愁苦。全曲通过“红叶、黄花、长天、雁影、瘦山、衰柳、寒蝉”等具有凄寒、衰败特征的意象营造出暮秋萧瑟、冷清的意境,在用词铸句、描摹景物以及酿造情景交融的意境方面,都颇见艺术功力。 重九正是入秋时候,草木摇落,北雁南飞,一片衰飒之气,容易唤起人的愁思。这首小令渲染了冷清的秋天氛围,寄托了悲凉的秋思,情调有些哀伤。 此曲从季节景物特征入手,点出“红叶”“黄花”,以写“重九”的自然风光。“题红叶清流御沟”,说的是一个美丽的爱情故事,但此曲中只不过取“题红叶”三字,与下文的“赏黄花”构成对仗而已。“题红叶”也只是赏红叶的意思。“赏黄花人醉歌楼”也只是一般的泛指,不一定是作者在楼上醉赏黄花。秋天,枫林叶赤,丛菊花黄,是令人赏心悦目的;此乃作者雅兴所在,故不觉吟成此丽句,以描写此情景。 “天长雁影稀,月落山容瘦”两句,续写秋容秋光。秋日晴朗,天高云淡,人的视线能看得很远,因而显得“天长”。值此暮秋时分,北雁南飞,所剩已不多,故极目长天,雁影就显得十分稀疏。月落时位置接近地平线,其光线斜照,山影遂显得狭长而呈清瘦的姿态;当然草木摇落,也是山容变瘦的一个原因。这两句写秋容秋光,可谓抓住特征善于描状,雁影零落,山形清瘦,使人感到那份高旷与寂寥的况味。加上对仗工整,意境浑成,实乃写景佳句。接着,作者又用一句“冷清清暮秋时候”来加以概括。于是形象的具体画面,由此抽象的一般的概括而获得了关于景象和节序的质的规定性。此句还开拓了读者联想的范围:除“天长雁影稀,月落山容瘦”外,其他一切也都是冷清清的。 最后两句,因写秋景而触发的淡淡的哀愁。“衰柳寒蝉”是打上主观色彩的秋景,向来为文人抒发秋思时所采用,作为景物媒介。作者睹衰柳疏枝,闻寒蝉悲鸣,遂悠然而生“一片愁”之情。此时此刻,他感到寂寞,希望有朋友送酒来一起喝,但终无人来,他于是发出了“谁肯教白衣送酒”之叹。结尾未尝不是一个注脚:假使隐居了,谁肯像王弘对待陶渊明那样遣白衣使者为自己送酒呢?其内心的孤独与寂寥溢于字里行间。这里流露出作者倦于官场,欲隐居而又因种种原因难以痛下决心之意。 这首小令虽然不脱离悲愁的范畴,但立意孤高,用语也颇为别致。选取“红叶”“黄花”“长天”“雁影”“瘦山”“衰柳”“寒蝉”这些秋日的典型景物入曲,用“稀”“瘦”“衰”“寒”等冷色调的字眼来状秋天之景,更显得秋意浓,愁思重,让人读来感同身受。此曲可能作於元大德(元成宗年號,1297—1307)初年,時盧摯在湖南憲使任上。重九,即農曆九月初九重陽節。其時正當暮秋季節,天高氣爽,自然景物自有其獨特的佳處,然而又帶點衰瘋的氣象。古代文人於此時此景,每生悲涼之感。盧摯的這首小令,表現的基本上也就是這樣的思想感情。 這是一首觸景生情的小令,寫作者閒適地在紅葉上題詩讓流水帶走他的情義,觀賞菊花後醉臥歌樓,表達了作者陶醉於賞黃花之中的快樂;看到萬里長空的雁影稀疏,遠山狹長清瘦,暮秋時節到處冷冷清清,使作者內心孤獨冷清之情油然而生;這時節,無人送酒,一起解憂,年華老去,表達了作者無知己相伴的愁苦。全曲通過“紅葉、黃花、長天、雁影、瘦山、衰柳、寒蟬”等具有淒寒、衰敗特徵的意象營造出暮秋蕭瑟、冷清的意境,在用詞鑄句、描摹景物以及釀造情景交融的意境方面,都頗見藝術功力。 重九正是入秋時候,草木搖落,北雁南飛,一片衰颯之氣,容易喚起人的愁思。這首小令渲染了冷清的秋天氛圍,寄託了悲涼的秋思,情調有些哀傷。 此曲從季節景物特徵入手,點出“紅葉”“黃花”,以寫“重九”的自然風光。“題紅葉清流御溝”,說的是一個美麗的愛情故事,但此曲中只不過取“題紅葉”三字,與下文的“賞黃花”構成對仗而已。“題紅葉”也只是賞紅葉的意思。“賞黃花人醉歌樓”也只是一般的泛指,不一定是作者在樓上醉賞黃花。秋天,楓林葉赤,叢菊花黃,是令人賞心悅目的;此乃作者雅興所在,故不覺吟成此麗句,以描寫此情景。 “天長雁影稀,月落山容瘦”兩句,續寫秋容秋光。秋日晴朗,天高雲淡,人的視線能看得很遠,因而顯得“天長”。值此暮秋時分,北雁南飛,所剩已不多,故極目長天,雁影就顯得十分稀疏。月落時位置接近地平線,其光線斜照,山影遂顯得狹長而呈清瘦的姿態;當然草木搖落,也是山容變瘦的一個原因。這兩句寫秋容秋光,可謂抓住特徵善於描狀,雁影零落,山形清瘦,使人感到那份高曠與寂寥的況味。加上對仗工整,意境渾成,實乃寫景佳句。接着,作者又用一句“冷清清暮秋時候”來加以概括。於是形象的具體畫面,由此抽象的一般的概括而獲得了關於景象和節序的質的規定性。此句還開拓了讀者聯想的範圍:除“天長雁影稀,月落山容瘦”外,其他一切也都是冷清清的。 最後兩句,因寫秋景而觸發的淡淡的哀愁。“衰柳寒蟬”是打上主觀色彩的秋景,向來爲文人抒發秋思時所採用,作爲景物媒介。作者睹衰柳疏枝,聞寒蟬悲鳴,遂悠然而生“一片愁”之情。此時此刻,他感到寂寞,希望有朋友送酒來一起喝,但終無人來,他於是發出了“誰肯教白衣送酒”之嘆。結尾未嘗不是一個註腳:假使隱居了,誰肯像王弘對待陶淵明那樣遣白衣使者爲自己送酒呢?其內心的孤獨與寂寥溢於字裏行間。這裏流露出作者倦於官場,欲隱居而又因種種原因難以痛下決心之意。 這首小令雖然不脫離悲愁的範疇,但立意孤高,用語也頗爲別緻。選取“紅葉”“黃花”“長天”“雁影”“瘦山”“衰柳”“寒蟬”這些秋日的典型景物入曲,用“稀”“瘦”“衰”“寒”等冷色調的字眼來狀秋天之景,更顯得秋意濃,愁思重,讓人讀來感同身受。

← 返回诗文列表