蟾宫曲·长沙怀古 蟾宮曲·長沙懷古
朝瀛洲暮舣湖滨,向衡麓寻诗,湘水寻春,泽国纫兰,汀洲搴若,谁为招魂?
空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘,世态纷纷,千古长沙,几度词臣。
朝瀛洲暮艤湖濱,向衡麓尋詩,湘水尋春,澤國紉蘭,汀洲搴若,誰爲招魂?
空目斷蒼梧暮雲,黯黃陵寶瑟凝塵,世態紛紛,千古長沙,幾度詞臣。
分享
译文
早上还享受着登瀛洲般的幸运,傍晚已在湖滨泊船,去岳麓山寻求写诗的灵感,到湘水边寻找春天。在水乡中把兰花穿以为佩,在小洲中拔取香草杜若,又有谁为之招魂呢?只是徒然地极目远望那环绕在苍梧山上的暮云,湘山昏暗,那湘水之神的宝瑟也聚满了灰尘。世态纷争,悠久而古老的长沙又接纳过多少的迁客骚人呢?早上還享受着登瀛洲般的幸運,傍晚已在湖濱泊船,去嶽麓山尋求寫詩的靈感,到湘水邊尋找春天。在水鄉中把蘭花穿以爲佩,在小洲中拔取香草杜若,又有誰爲之招魂呢?只是徒然地極目遠望那環繞在蒼梧山上的暮雲,湘山昏暗,那湘水之神的寶瑟也聚滿了灰塵。世態紛爭,悠久而古老的長沙又接納過多少的遷客騷人呢?
注释
蟾宫曲:曲牌名,又名折桂令。 长沙:古代又称潭州,今湖南省长沙市。 瀛洲:本指传说中的海上仙山。唐太宗李世民为了网罗人オ,成立文学馆。入选者极受人羡慕,称内“登瀛洲”,被视为登临仙境一样荣幸。元代的集贤院,类似唐文学馆,这里暗喻自己有集贤院头衔。 舣(yǐ):使船靠岸。 湖滨:这里指长沙,因长沙地处洞庭湖边。 衡麓(lù):衡山山麓,即岳麓山,在长沙郊外。 湘水:即湘江,经长沙注入洞庭湖。 泽国:指湖南水乡。 纫兰:佩戴着兰花。纫,连缀起来。屈原《离骚》“纫秋兰以为佩”。 汀洲:水边沙地。 搴(qiān)若:釆摘杜若。搴,采摘。若,杜若,一种香草。 招魂:屈原曾于湘江写下《招魂》篇,为昏君楚怀王招魂。另一解宋玉为屈原作《招魂》。这里借屈原遭流放暗喻自己。 苍梧:又名九嶷山,在今湖南宁远县,相传为舜所葬处。 黄陵:黄陵山,又名湘山,在今湖南湘潭县北。相传山上有舜二妃的墓祠。 宝瑟:有二十五弦的拨乐器。舜时只有五弦和二十三弦。舜善拨瑟,且教二妃拨瑟。 凝尘:积满灰尘。 几度:多少次,多少个。 词臣:本指皇帝身边的文学侍从。这里泛指像屈原、贾谊那样的文士、骚人词客。蟾宮曲:曲牌名,又名折桂令。 長沙:古代又稱潭州,今湖南省長沙市。 瀛洲:本指傳說中的海上仙山。唐太宗李世民爲了網羅人オ,成立文學館。入選者極受人羨慕,稱內“登瀛洲”,被視爲登臨仙境一樣榮幸。元代的集賢院,類似唐文學館,這裏暗喻自己有集賢院頭銜。 艤(yǐ):使船靠岸。 湖濱:這裏指長沙,因長沙地處洞庭湖邊。 衡麓(lù):衡山山麓,即嶽麓山,在長沙郊外。 湘水:即湘江,經長沙注入洞庭湖。 澤國:指湖南水鄉。 紉蘭:佩戴着蘭花。紉,連綴起來。屈原《離騷》“紉秋蘭以爲佩”。 汀洲:水邊沙地。 搴(qiān)若:釆摘杜若。搴,採摘。若,杜若,一種香草。 招魂:屈原曾於湘江寫下《招魂》篇,爲昏君楚懷王招魂。另一解宋玉爲屈原作《招魂》。這裏借屈原遭流放暗喻自己。 蒼梧:又名九嶷山,在今湖南寧遠縣,相傳爲舜所葬處。 黃陵:黃陵山,又名湘山,在今湖南湘潭縣北。相傳山上有舜二妃的墓祠。 寶瑟:有二十五絃的撥樂器。舜時只有五絃和二十三絃。舜善撥瑟,且教二妃撥瑟。 凝塵:積滿灰塵。 幾度:多少次,多少個。 詞臣:本指皇帝身邊的文學侍從。這裏泛指像屈原、賈誼那樣的文士、騷人詞客。
赏析
元成宗大德(1297~1307)初年,作者被授集贤学士、大中大夫,不久就被外放湖南长沙,失去接近皇帝、在朝廷有所建树的机会。到湖南任职后,作者写了不少凭吊古迹的散曲,这是其中的一首。 这是一首怀古之作。 曲子首句“朝瀛洲暮舣湖滨”,“朝”与“暮”自然是夸张的说法,意在说明境遇改变之迅速。一看便知作者怀古伤情的原因。作者早上还在集贤院上任,晚上就已经乘船到了长沙,而从他对集贤院的称呼“瀛洲”来看,他对那里的生活十分满意。 “向衡麓寻诗,湘水寻春”交代卢挚到访洞庭一带的目的,在秀丽的山水中寻找快乐,表达他随遇而安、自寻快乐的积极人生态度。 “泽国纫兰,汀洲搴若,谁与招魂?”这三句与屈原密不可分。“泽国纫兰”出自《离骚》中的诗句“纫秋兰以为佩”;“江洲搴若”出自《湘夫人》中的“搴汀洲兮杜若”;“谁与招魂”中的“招魂”指的是宋玉为屈原所作的《招魂》作者徘徊在湘水之滨,隔着悠久的岁月向沉江而死的屈原致敬,其中也包含着对屈原处境与遭遇的深切理解。 “空目断苍梧暮云,黯黄陵宝瑟凝尘。”暮色沉沉,苍梧黄陵山被晚霞笼罩,极目远望,苍梧山上的陵墓、黄陵庙的湘妃宝瑟已经覆满尘土,令人心生感伤。 “世态纷纷,千古长沙,几度词臣!”世态变化万千,长沙千百年来停留过多少遭逐的文人墨客,他们不受皇帝赏识被贬至此,只能用文字诉说心中的抑郁和愤懑。这样的历史至今仍在反复。可见作者名为吊古,实际上是在倾诉自己内心的感慨。他歌颂屈原,歌颂那些历史上同他一样徘徊湘水不得志的词人忠臣,实际上也在为自己明志。 此曲蕴凄凉于苍劲之中,情真意切, 令人感动。元成宗大德(1297~1307)初年,作者被授集賢學士、大中大夫,不久就被外放湖南長沙,失去接近皇帝、在朝廷有所建樹的機會。到湖南任職後,作者寫了不少憑弔古蹟的散曲,這是其中的一首。 這是一首懷古之作。 曲子首句“朝瀛洲暮艤湖濱”,“朝”與“暮”自然是誇張的說法,意在說明境遇改變之迅速。一看便知作者懷古傷情的原因。作者早上還在集賢院上任,晚上就已經乘船到了長沙,而從他對集賢院的稱呼“瀛洲”來看,他對那裏的生活十分滿意。 “向衡麓尋詩,湘水尋春”交代盧摯到訪洞庭一帶的目的,在秀麗的山水中尋找快樂,表達他隨遇而安、自尋快樂的積極人生態度。 “澤國紉蘭,汀洲搴若,誰與招魂?”這三句與屈原密不可分。“澤國紉蘭”出自《離騷》中的詩句“紉秋蘭以爲佩”;“江洲搴若”出自《湘夫人》中的“搴汀洲兮杜若”;“誰與招魂”中的“招魂”指的是宋玉爲屈原所作的《招魂》作者徘徊在湘水之濱,隔着悠久的歲月向沉江而死的屈原致敬,其中也包含着對屈原處境與遭遇的深切理解。 “空目斷蒼梧暮雲,黯黃陵寶瑟凝塵。”暮色沉沉,蒼梧黃陵山被晚霞籠罩,極目遠望,蒼梧山上的陵墓、黃陵廟的湘妃寶瑟已經覆滿塵土,令人心生感傷。 “世態紛紛,千古長沙,幾度詞臣!”世態變化萬千,長沙千百年來停留過多少遭逐的文人墨客,他們不受皇帝賞識被貶至此,只能用文字訴說心中的抑鬱和憤懣。這樣的歷史至今仍在反覆。可見作者名爲弔古,實際上是在傾訴自己內心的感慨。他歌頌屈原,歌頌那些歷史上同他一樣徘徊湘水不得志的詞人忠臣,實際上也在爲自己明志。 此曲蘊淒涼於蒼勁之中,情真意切, 令人感動。