中和乐九章 歌中宫第五 中和樂九章 歌中宮第五

zhōng hé lè jiǔ zhāng gē zhōng gōng dì wǔ

卢照邻 唐代 盧照鄰 唐代

lú zhào lín · táng dài

标签: 诗词詩詞

xiángyóushāqìngqiàyáo

huángyúnzhòubáixiāofēi

zhōngzhèngbǐngwēi

xíngchìxiànyǎnjiàojiāowéi

táojūnwànguódānqīngfēi

zhōuzàiyǒngfēnghuàyōuguī

祥游沙麓,庆洽瑶衣。

黄云昼聚,白气宵飞。

居中履正,禀和体微。

仪刑赤县,演教椒闱。

陶钧万国,丹青四妃。

河洲在咏,风化攸归。

祥遊沙麓,慶洽瑤衣。

黃雲晝聚,白氣宵飛。

居中履正,稟和體微。

儀刑赤縣,演教椒闈。

陶鈞萬國,丹青四妃。

河洲在詠,風化攸歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

祥瑞的游览在沙丘之上,庆贺的盛装穿着瑶衣。白天黄云聚集,夜晚白气飞扬。居中履行正道,秉承和顺的体质。以赤县的仪刑为典范,传播椒闱的教育。陶冶万国的精神,描绘四妃的丹青。河洲之歌传唱,风化回归正途。祥瑞的遊覽在沙丘之上,慶賀的盛裝穿着瑤衣。白天黃雲聚集,夜晚白氣飛揚。居中履行正道,秉承和順的體質。以赤縣的儀刑爲典範,傳播椒闈的教育。陶冶萬國的精神,描繪四妃的丹青。河洲之歌傳唱,風化迴歸正途。

注释

沙麓:指沙丘。瑶衣:指华美的衣服。黄云:指天空中出现的黄色云彩。白气:指天空中出现的白色云彩。居中履正:指在中央位置履行正道。仪刑:指典范。赤县:古代指中央地区。椒闱:指后宫。陶钧:指培养。丹青:指绘画。河洲:指河中的小岛。沙麓:指沙丘。瑤衣:指華美的衣服。黃雲:指天空中出現的黃色雲彩。白氣:指天空中出現的白色雲彩。居中履正:指在中央位置履行正道。儀刑:指典範。赤縣:古代指中央地區。椒闈:指後宮。陶鈞:指培養。丹青:指繪畫。河洲:指河中的小島。

赏析

此诗以宏大的场面和丰富的意象描绘了一幅中和之美的画面。诗人通过描绘祥瑞之景、黄云白气等自然景象,以及居中履正、陶冶万国的意象,表达了对理想社会秩序和美好生活的向往。诗中运用了对仗和排比等修辞手法,使得诗歌节奏明快,意境深远。此詩以宏大的場面和豐富的意象描繪了一幅中和之美的畫面。詩人通過描繪祥瑞之景、黃雲白氣等自然景象,以及居中履正、陶冶萬國的意象,表達了對理想社會秩序和美好生活的嚮往。詩中運用了對仗和排比等修辭手法,使得詩歌節奏明快,意境深遠。

← 返回诗文列表