识喜 識喜

shí xǐ

陆游 宋代 陸游 宋代

lù yóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

齿chǐyáodìngtuōquèzhòngshēng

shìzānhuāshēnqīngshězhàngxíng

sēngzhāojuézhànràngzhǔshīméng

shàngxiāoxiāngyānfānchéng

齿摇徐自定,发脱却重生。

意适簪花舞,身轻舍杖行。

僧招决棋战,客让主诗盟。

尚欲潇湘去,烟帆不计程。

齒搖徐自定,發脫卻重生。

意適簪花舞,身輕舍杖行。

僧招決棋戰,客讓主詩盟。

尚欲瀟湘去,煙帆不計程。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

牙齿松动慢慢定,头发脱落重新生。心情舒畅插花舞,身体轻盈丢掉拐杖行。僧人邀请下棋对战,客人让步主诗结盟。还想去潇湘游玩,烟雾中的帆船不计路程。牙齒鬆動慢慢定,頭髮脫落重新生。心情舒暢插花舞,身體輕盈丟掉柺杖行。僧人邀請下棋對戰,客人讓步主詩結盟。還想去瀟湘遊玩,煙霧中的帆船不計路程。

注释

齿摇:牙齿松动。徐自定:慢慢安定。发脱:头发脱落。却重生:重新长出。簪花舞:插花跳舞。舍杖:丢掉拐杖。僧招:僧人邀请。决棋战:下棋对战。客让主诗盟:客人让步,主人和客人结成诗盟。尚欲:还想去。潇湘:指湖南的潇水和湘水,代指湖南。烟帆不计程:烟雾中的帆船不计路程,形容心情舒畅,不顾路程。齒搖:牙齒鬆動。徐自定:慢慢安定。發脫:頭髮脫落。卻重生:重新長出。簪花舞:插花跳舞。舍杖:丟掉柺杖。僧招:僧人邀請。決棋戰:下棋對戰。客讓主詩盟:客人讓步,主人和客人結成詩盟。尚欲:還想去。瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,代指湖南。煙帆不計程:煙霧中的帆船不計路程,形容心情舒暢,不顧路程。

赏析

陆游的《识喜》诗以轻松愉快的笔调,描绘了诗人晚年生活的惬意。诗中通过对牙齿松动、头发脱落等生活细节的描写,表达了诗人对生命新生的感悟。诗人在心情舒畅时簪花舞蹈,身体轻盈,生活充满了乐趣。与僧人下棋、与客人结诗盟,更是展现了诗人晚年生活的丰富多彩。最后两句‘尚欲潇湘去,烟帆不计程’表达了诗人对美好生活的向往,以及对远方风景的无限憧憬。整首诗语言朴实,意境悠远,充满了生活气息和哲理思考。陸游的《識喜》詩以輕鬆愉快的筆調,描繪了詩人晚年生活的愜意。詩中通過對牙齒鬆動、頭髮脫落等生活細節的描寫,表達了詩人對生命新生的感悟。詩人在心情舒暢時簪花舞蹈,身體輕盈,生活充滿了樂趣。與僧人下棋、與客人結詩盟,更是展現了詩人晚年生活的豐富多彩。最後兩句‘尚欲瀟湘去,煙帆不計程’表達了詩人對美好生活的嚮往,以及對遠方風景的無限憧憬。整首詩語言樸實,意境悠遠,充滿了生活氣息和哲理思考。

← 返回诗文列表