三二年来夜梦每过吾庐之西一士友家观书饮酒方梦时亦自知其为梦也二首 其二 三二年來夜夢每過吾廬之西一士友家觀書飲酒方夢時亦自知其爲夢也二首 其二
清言亹亹岸纶巾,久矣吾游无若人。
自怪梦中来往熟,抱琴携酒过西邻。
清言亹亹岸綸巾,久矣吾遊無若人。
自怪夢中來往熟,抱琴攜酒過西鄰。
分享
译文
清谈绵绵岸边戴纶巾,长久以来我游无如人。自怪梦中往来熟悉,抱琴携酒过西邻。清談綿綿岸邊戴綸巾,長久以來我遊無如人。自怪夢中往來熟悉,抱琴攜酒過西鄰。
注释
纶巾:古代的一种头巾,此处指文人雅士。无若人:没有像样的朋友。自怪:自责,自嘲。来往熟:往来频繁。西邻:邻居。綸巾:古代的一種頭巾,此處指文人雅士。無若人:沒有像樣的朋友。自怪:自責,自嘲。來往熟:往來頻繁。西鄰:鄰居。
赏析
此诗表达了诗人对友情的珍视和对闲适生活的向往。诗中‘清言亹亹’、‘抱琴携酒’等词句,描绘出一幅宁静致远的画面,展现了诗人与友人之间深厚的情谊。此詩表達了詩人對友情的珍視和對閒適生活的嚮往。詩中‘清言亹亹’、‘抱琴攜酒’等詞句,描繪出一幅寧靜致遠的畫面,展現了詩人與友人之間深厚的情誼。