偶得海错侑酒戏作 偶得海錯侑酒戲作

ǒu dé hǎi cuò yòu jiǔ xì zuò

陆游 宋代 陸游 宋代

lù yóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

pànshényào𣃁qīngmíngfàngzhùzēnghǎixīng

mǎnzhùchúnláohuángjiǎfēngxiǎowèngxiǎnghóngdīng

cóngláibǎowàngnánběiqiānzhōngrènzuìxǐng

tiānxuěgèngzhīpíngmíngwǎnshāntóngqiāojiùchuāngtīng

判无神药𣃁清冥,放筯那憎海物腥。

满贮醇醪渍黄甲,密封小瓮饷红丁。

从来一饱忘南北,此去千钟任醉醒。

添雪更知凭茗椀,山童敲臼隔窗听。

判無神藥斸清冥,放筯那憎海物腥。

滿貯醇醪漬黃甲,密封小甕餉紅丁。

從來一飽忘南北,此去千鍾任醉醒。

添雪更知憑茗椀,山童敲臼隔窗聽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

判断没有神药能洗净心灵,放筷子时也不讨厌海味的腥膻。用满瓶美酒浸泡黄甲鱼,密封小瓮送给红色的酒丁。自古以来一饱之后忘了南北,这次无论千钟酒都要任由醉醒。再添上白雪就知道靠茶杯,山童在窗外敲击石臼。判斷沒有神藥能洗淨心靈,放筷子時也不討厭海味的腥羶。用滿瓶美酒浸泡黃甲魚,密封小甕送給紅色的酒丁。自古以來一飽之後忘了南北,這次無論千鍾酒都要任由醉醒。再添上白雪就知道靠茶杯,山童在窗外敲擊石臼。

注释

1. 𣃁:古代一种击鼓的用具,此处借指心灵。2. 筯:筷子。3. 醪:酒。4. 酬:赠送。5. 黄甲:黄甲鱼,一种鱼类。6. 红丁:年轻的酒徒。7. 添加雪:指在酒中加入雪,使酒更加清凉。8. 茗椀:茶杯。9. 敲臼:敲击石臼。1. 斸:古代一種擊鼓的用具,此處借指心靈。2. 筯:筷子。3. 醪:酒。4. 酬:贈送。5. 黃甲:黃甲魚,一種魚類。6. 紅丁:年輕的酒徒。7. 添加雪:指在酒中加入雪,使酒更加清涼。8. 茗椀:茶杯。9. 敲臼:敲擊石臼。

赏析

这首诗以海错侑酒为题,表达了诗人对生活的豁达态度。诗中通过对海错腥膻与美酒醇厚的对比,展现了诗人对酒之喜爱。同时,诗中也流露出诗人对自然景色的欣赏和对生活的随遇而安。整首诗语言朴实,意境深远,充满了浓厚的田园气息和人文情怀。這首詩以海錯侑酒爲題,表達了詩人對生活的豁達態度。詩中通過對海錯腥羶與美酒醇厚的對比,展現了詩人對酒之喜愛。同時,詩中也流露出詩人對自然景色的欣賞和對生活的隨遇而安。整首詩語言樸實,意境深遠,充滿了濃厚的田園氣息和人文情懷。

← 返回诗文列表