沔阳夜行 沔陽夜行

miǎn yáng yè xíng

陆游 宋代 陸游 宋代

lù yóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

miǎnyáng驿tuógāngzhòng

yuèxiémàoyǐngshuāngzhòng湿shīqiúrōng

ànmíngyānlínxiǎozhōng

liángzhōumíngdàoxiàojiěshuāiróng

夜发沔阳驿,坡陁冈阜重。

月斜欹帽影,霜重湿裘茸。

野岸鸣枯叶,烟林度晓钟。

梁州明日到,一笑解衰容。

夜發沔陽驛,坡陁岡阜重。

月斜欹帽影,霜重溼裘茸。

野岸鳴枯葉,煙林度曉鍾。

梁州明日到,一笑解衰容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜晚从沔阳驿出发,山丘坡道重重。月光斜照,帽子影子歪斜,霜重湿透皮袄。野岸上枯叶作响,烟雾笼罩的树林中传来晓钟。明日到达梁州,一笑间解除忧愁。夜晚從沔陽驛出發,山丘坡道重重。月光斜照,帽子影子歪斜,霜重溼透皮襖。野岸上枯葉作響,煙霧籠罩的樹林中傳來曉鍾。明日到達梁州,一笑間解除憂愁。

注释

驿:古代的驿站,供人歇息和换马的地方。坡陁:形容山丘坡道起伏不平。冈阜:山丘。欹:倾斜。裘茸:皮袄。野岸:野外河岸。鸣:发出声音。枯叶:干枯的树叶。烟林:烟雾笼罩的树林。晓钟:清晨的钟声。梁州:地名,位于今陕西省。一笑解衰容:一笑之间消解了衰老的面容。驛:古代的驛站,供人歇息和換馬的地方。坡陁:形容山丘坡道起伏不平。岡阜:山丘。欹:傾斜。裘茸:皮襖。野岸:野外河岸。鳴:發出聲音。枯葉:乾枯的樹葉。煙林:煙霧籠罩的樹林。曉鍾:清晨的鐘聲。梁州:地名,位於今陝西省。一笑解衰容:一笑之間消解了衰老的面容。

赏析

陆游的《沔阳夜行》描绘了夜晚行旅的艰辛与寂寞,同时也表达了诗人对旅途的期待与乐观。诗中通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感,意境深远,情感真挚。陸游的《沔陽夜行》描繪了夜晚行旅的艱辛與寂寞,同時也表達了詩人對旅途的期待與樂觀。詩中通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感,意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表