邻山县道上作 鄰山縣道上作

lín shān xiàn dào shàng zuò

陆游 宋代 陸游 宋代

lù yóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wēiqíngshíchū驿ménluànyīngchùguòjiāngcūn

wǎnhuāzuìxiùzhānyíngzhēngānjièxiǎowēn

shēnzhēndiàoyǐngyuánwànzhāohún

bìnmáoxīnyóuzhuàngcǎobēiduìjiǔzūn

微雨晴时出驿门,乱莺啼处过江村。

挽花醉袖沾余馥,迎日征鞍借小温。

客路一身真吊影,故园万里欲招魂。

鬓毛无色心犹壮,藉草悲歌对酒尊。

微雨晴時出驛門,亂鶯啼處過江村。

挽花醉袖沾餘馥,迎日徵鞍借小溫。

客路一身真弔影,故園萬里欲招魂。

鬢毛無色心猶壯,藉草悲歌對酒尊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

微雨初晴走出驿站门,乱飞的黄莺在村边啼鸣。拉住花朵让衣袖沾上余香,迎着太阳骑马借一丝温暖。客途中一身孤影令人伤感,万里之遥的故乡让人魂牵梦萦。鬓发虽白心仍坚强,躺在草地上对着酒杯悲歌。微雨初晴走出驛站門,亂飛的黃鶯在村邊啼鳴。拉住花朵讓衣袖沾上餘香,迎着太陽騎馬借一絲溫暖。客途中一身孤影令人傷感,萬里之遙的故鄉讓人魂牽夢縈。鬢髮雖白心仍堅強,躺在草地上對着酒杯悲歌。

注释

①微雨晴:雨后初晴。②挽花醉袖:指手拉住花朵,衣袖沾上花香。③征鞍:远行的鞍马。④吊影:孤影。⑤招魂:呼唤灵魂。⑥藉草:躺在草地上。①微雨晴:雨後初晴。②挽花醉袖:指手拉住花朵,衣袖沾上花香。③徵鞍:遠行的鞍馬。④弔影:孤影。⑤招魂:呼喚靈魂。⑥藉草:躺在草地上。

赏析

陆游的《邻山县道上作》描绘了旅途中的孤独与对故乡的思念。诗中运用了丰富的意象,如微雨、黄莺、花香等,营造出一种凄美、哀愁的氛围。诗人以自己的亲身经历抒发了对故乡的无限眷恋,以及对人生的感慨。陸游的《鄰山縣道上作》描繪了旅途中的孤獨與對故鄉的思念。詩中運用了豐富的意象,如微雨、黃鶯、花香等,營造出一種悽美、哀愁的氛圍。詩人以自己的親身經歷抒發了對故鄉的無限眷戀,以及對人生的感慨。

← 返回诗文列表