涧松 澗松
药出山来为小草,楸成树后困长藤。
涧松郁郁何劳叹,却是人间奈废兴。
藥出山來爲小草,楸成樹後困長藤。
澗松鬱郁何勞嘆,卻是人間奈廢興。
分享
译文
药材从山中出来只是小草,楸树成长后却受长藤牵绊。涧中的松树郁郁葱葱,又何必叹息,这正是人间世事兴衰无常。藥材從山中出來只是小草,楸樹成長後卻受長藤牽絆。澗中的松樹鬱鬱蔥蔥,又何必嘆息,這正是人間世事興衰無常。
注释
药:指药材。山:指山林。楸:一种树名。长藤:指缠绕树木的藤蔓。郁郁:茂盛的样子。废兴:衰败与兴盛。藥:指藥材。山:指山林。楸:一種樹名。長藤:指纏繞樹木的藤蔓。鬱郁:茂盛的樣子。廢興:衰敗與興盛。
赏析
此诗以涧松的郁郁葱葱与药材、楸树、长藤形成对比,寓意人生的兴衰无常,表达了诗人对世事变迁的感慨。此詩以澗松的鬱鬱蔥蔥與藥材、楸樹、長藤形成對比,寓意人生的興衰無常,表達了詩人對世事變遷的感慨。