东窗小酌二首 其二 東窗小酌二首 其二

dōng chuāng xiǎo zhuó èr shǒu qí èr

陆游 宋代 陸游 宋代

lù yóu · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shìchényuǎndàolíntángnènshǔxuānchuāngzhòulòuzhǎng

cánqièchènshízhēngyánjiǎnnóngzhèngyāng

xíngyǒujīngwánjiànlànzuìrénxiàolǎokuáng

quèyǎnānménjìngtóuzhěnhānshēngléihànchuáng

市尘远不到林塘,嫩暑轩窗昼漏长。

蚕妾趁时争盐茧,农夫得雨正移秧。

徒行有客惊顽健,烂醉无人笑老狂。

却掩庵门径投枕,鼾声雷起撼藜床。

市塵遠不到林塘,嫩暑軒窗晝漏長。

蠶妾趁時爭鹽繭,農夫得雨正移秧。

徒行有客驚頑健,爛醉無人笑老狂。

卻掩庵門徑投枕,鼾聲雷起撼藜牀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

市尘远离,林塘宁静,夏日炎炎,窗前漏长。蚕妇忙于晒盐茧,农夫雨后忙插秧。有客行走,惊见我尚健壮,烂醉无人,笑我老而狂放。关上庵门,躺下枕头,鼾声如雷,震动草席。市塵遠離,林塘寧靜,夏日炎炎,窗前漏長。蠶婦忙於曬鹽繭,農夫雨後忙插秧。有客行走,驚見我尚健壯,爛醉無人,笑我老而狂放。關上庵門,躺下枕頭,鼾聲如雷,震動草蓆。

注释

1. 市尘:市井的尘埃,比喻尘世的喧嚣。2. 嫩暑:初夏的微热。3. 蚕妾:养蚕的女子。4. 盐茧:晒干的蚕茧,可以用来制作丝线。5. 移秧:插秧。6. 顽健:健壮。7. 老狂:年老而放荡不羁。8. 鼾声:打鼾的声音。1. 市塵:市井的塵埃,比喻塵世的喧囂。2. 嫩暑:初夏的微熱。3. 蠶妾:養蠶的女子。4. 鹽繭:曬乾的蠶繭,可以用來製作絲線。5. 移秧:插秧。6. 頑健:健壯。7. 老狂:年老而放蕩不羈。8. 鼾聲:打鼾的聲音。

赏析

陆游的这首诗描绘了一幅宁静的乡村夏日景象,通过对市尘的远离、农事活动的描写,表达了自己对宁静田园生活的向往。诗中‘烂醉无人笑老狂’一句,体现了诗人虽年迈,但依然保持着乐观、豁达的人生态度。最后一句‘鼾声雷起撼藜床’,通过生动的意象,传达了诗人沉浸于自然、享受宁静的境界。陸游的這首詩描繪了一幅寧靜的鄉村夏日景象,通過對市塵的遠離、農事活動的描寫,表達了自己對寧靜田園生活的嚮往。詩中‘爛醉無人笑老狂’一句,體現了詩人雖年邁,但依然保持着樂觀、豁達的人生態度。最後一句‘鼾聲雷起撼藜牀’,通過生動的意象,傳達了詩人沉浸於自然、享受寧靜的境界。

← 返回诗文列表