峡中作 峽中作

xiá zhōng zuò

卢象 唐代 盧象 唐代

lú xiàng · táng dài

标签: 诗词詩詞

gāotángbǎishùjiēyángtái

wǎnjiànjiāngshānxiāowénfēnglái

yúncóngsānxiátiānxiàngshùfēngkāi

língjìngxìnnánjiànqīngzhōuhuí

高唐几百里,树色接阳台。

晚见江山霁,宵闻风雨来。

云从三峡起,天向数峰开。

灵境信难见,轻舟那可回。

高唐幾百裏,樹色接陽臺。

晚見江山霽,宵聞風雨來。

雲從三峽起,天向數峯開。

靈境信難見,輕舟那可回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

高唐山几百里,树木颜色连着阳台。晚上看到江山的雨过天晴,夜晚又听到风雨来临。云从三峡升起,天空向几座山峰敞开。这样的仙境确实难以见到,轻舟怎么能回头呢。高唐山幾百裏,樹木顏色連着陽臺。晚上看到江山的雨過天晴,夜晚又聽到風雨來臨。雲從三峽升起,天空向幾座山峯敞開。這樣的仙境確實難以見到,輕舟怎麼能回頭呢。

注释

高唐:指高唐山,位于今湖北省。阳台:传说中楚王与巫山神女相会的阳台。霁:雨过天晴。三峡:指长江流经湖北、重庆、四川交界处的瞿塘峡、巫峡、西陵峡。灵境:仙境。轻舟:指小船。高唐:指高唐山,位於今湖北省。陽臺:傳說中楚王與巫山神女相會的陽臺。霽:雨過天晴。三峽:指長江流經湖北、重慶、四川交界處的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。靈境:仙境。輕舟:指小船。

赏析

这首诗描绘了作者在峡中游览时的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表现了作者对大自然的敬畏之情。诗中‘云从三峡起,天向数峰开’一句,生动地描绘了峡中山峰高耸,云雾缭绕的景象,给人以强烈的视觉冲击。整首诗意境优美,富有诗意,是一首典型的山水诗。這首詩描繪了作者在峽中游覽時的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,表現了作者對大自然的敬畏之情。詩中‘雲從三峽起,天向數峯開’一句,生動地描繪了峽中山峯高聳,雲霧繚繞的景象,給人以強烈的視覺衝擊。整首詩意境優美,富有詩意,是一首典型的山水詩。

← 返回诗文列表