道州奉寄襄阳裴相公 道州奉寄襄陽裴相公
悠悠世路自浮沉,岂问仁贤待物心。
最忆过时留宴处,艳歌催酒后亭深。
悠悠世路自浮沉,豈問仁賢待物心。
最憶過時留宴處,豔歌催酒後亭深。
分享
译文
悠悠世间路,任由浮沉,哪管仁贤待物之心。最难忘当年留宴之处,艳丽的歌声催促着酒后的亭子更深。悠悠世間路,任由浮沉,哪管仁賢待物之心。最難忘當年留宴之處,豔麗的歌聲催促着酒後的亭子更深。
注释
1. 悠悠世路:指人生道路。2. 仁贤:有仁德和贤能的人。3. 留宴处:留宿的宴会场所。4. 艳歌:指优美的歌声。1. 悠悠世路:指人生道路。2. 仁賢:有仁德和賢能的人。3. 留宴處:留宿的宴會場所。4. 豔歌:指優美的歌聲。
赏析
此诗以豁达的胸怀表达了对人生浮沉的淡然态度,以及对往昔美好时光的怀念。诗中通过对景物的描绘,展现了诗人内心的情感。此詩以豁達的胸懷錶達了對人生浮沉的淡然態度,以及對往昔美好時光的懷念。詩中通過對景物的描繪,展現了詩人內心的情感。