奉和李益游栖岩寺(一作登西岩寺,一作常衮诗) 奉和李益遊棲巖寺(一作登西巖寺,一作常袞詩)
林香雨气新,山寺绿无尘。
遂结云外赏,共游天上春。
鹤鸣金阙丽,僧语竹房邻。
待月水流急,惜花风起频。
何方非坏境,此地有归人。
回首空门路,皤然一幻身。
林香雨氣新,山寺綠無塵。
遂結雲外賞,共遊天上春。
鶴鳴金闕麗,僧語竹房鄰。
待月水流急,惜花風起頻。
何方非壞境,此地有歸人。
回首空門路,皤然一幻身。
分享
译文
林香雨气新,山寺绿色无尘。便结云外赏,同在天上春。鹤鸣金阙美丽,僧人对竹房邻居。待月水流急,可惜花大风频繁。何方不是坏境,这里有回去的人。回头空门路,雪白一幻身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考林香雨氣新,山寺綠色無塵。便結雲外賞,同在天上春。鶴鳴金闕美麗,僧人對竹房鄰居。待月水流急,可惜花大風頻繁。何方不是壞境,這裏有回去的人。回頭空門路,雪白一幻身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
林香雨气新,山寺绿色无尘。便结云外赏,同在天上春。鹤鸣金阙美丽,僧人对竹房邻居。待月水流急,可惜花大风频繁。何方不是坏境,这里有回去的人。回头空门路,雪白一幻身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考林香雨氣新,山寺綠色無塵。便結雲外賞,同在天上春。鶴鳴金闕美麗,僧人對竹房鄰居。待月水流急,可惜花大風頻繁。何方不是壞境,這裏有回去的人。回頭空門路,雪白一幻身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…