酬李叔度秋夜喜相遇因伤关东僚友丧逝见赠 酬李叔度秋夜喜相遇因傷關東僚友喪逝見贈

chóu lǐ shū dù qiū yè xǐ xiāng yù yīn shāng guān dōng liáo yǒu sàng shì jiàn zèng

卢纶 盧綸

lú lún · táng

标签: 诗词詩詞

hányuèzhàoqiūchéngqiūfēngquánjiànmíng

guòshíjiànlánhuìgǎnshuāiróng

jiǔsàntóngxīnbēishìyuǎnxíng

qiúzuòyǒugǎnchēngxiōng

biànzhǎngsōngyàowèichéng

kǒngkànxīnbìnqièwènrénmíng

yúnyīnsànhuāngyuánshēng

fēiběnnándìngfēishìèxiánjīng

寒月照秋城,秋风泉涧鸣。

过时见兰蕙,独夜感衰荣。

酒散同移疾,心悲似远行。

以愚求作友,何德敢称兄。

谷变波长急,松枯药未成。

恐看新鬓色,怯问故人名。

野泽云阴散,荒原日气生。

羁飞本难定,非是恶弦惊。

寒月照秋城,秋風泉澗鳴。

過時見蘭蕙,獨夜感衰榮。

酒散同移疾,心悲似遠行。

以愚求作友,何德敢稱兄。

谷變波長急,松枯藥未成。

恐看新鬢色,怯問故人名。

野澤雲陰散,荒原日氣生。

羈飛本難定,非是惡弦驚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒冷的月份照秋城,秋风泉涧鸣。经过时看到兰花蕙草,只有夜感衰荣。酒散同移疾病,心悲伤似乎远行。以我要求做朋友,为什么德敢称哥哥。谷变波长急,松枯药不成。恐怕看新头发颜色,害怕问朋友名字。野泽阴云散,荒凉的原野天气生。羁飞根本难以确定,这不是恶一样惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒冷的月份照秋城,秋風泉澗鳴。經過時看到蘭花蕙草,只有夜感衰榮。酒散同移疾病,心悲傷似乎遠行。以我要求做朋友,爲什麼德敢稱哥哥。谷變波長急,松枯藥不成。恐怕看新頭髮顏色,害怕問朋友名字。野澤陰雲散,荒涼的原野天氣生。羈飛根本難以確定,這不是惡一樣驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寒冷的月份照秋城,秋风泉涧鸣。经过时看到兰花蕙草,只有夜感衰荣。酒散同移疾病,心悲伤似乎远行。以我要求做朋友,为什么德敢称哥哥。谷变波长急,松枯药不成。恐怕看新头发颜色,害怕问朋友名字。野泽阴云散,荒凉的原野天气生。羁飞根本难以确定,这不是恶一样惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒冷的月份照秋城,秋風泉澗鳴。經過時看到蘭花蕙草,只有夜感衰榮。酒散同移疾病,心悲傷似乎遠行。以我要求做朋友,爲什麼德敢稱哥哥。谷變波長急,松枯藥不成。恐怕看新頭髮顏色,害怕問朋友名字。野澤陰雲散,荒涼的原野天氣生。羈飛根本難以確定,這不是惡一樣驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表