杨柳 楊柳

yáng liǔ

陆壑 宋代 陸壑 宋代

lù hè · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qièyóucúnjiùxiāngqīngjiānghúnmèngbiézhāoyáng

zhǐzhījìngchūnnánzhùshuídàorénjiāngèngzhǎng

jiāpínróngjūnwángēnzhòngnánwàng

dōngfēngèryuèchuíyángliǔyóujiěfēihuājìnqiáng

破箧犹存旧赐香,轻将魂梦别昭阳。

只知镜里春难驻,谁道人间夜更长。

父母家贫容不得,君王恩重死难忘。

东风二月垂杨柳,犹解飞花入禁墙。

破篋猶存舊賜香,輕將魂夢別昭陽。

只知鏡裏春難駐,誰道人間夜更長。

父母家貧容不得,君王恩重死難忘。

東風二月垂楊柳,猶解飛花入禁牆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

破旧的箱子中仍留存着昔日的赐香,轻轻地离别了昭阳宫。只知道镜中的春天难以停留,谁能料到人间的夜晚如此漫长。家境贫寒,父母无力抚养,君王的恩情却令我终身难忘。二月的东风吹拂着垂柳,花瓣还懂得飘入宫墙。破舊的箱子中仍留存着昔日的賜香,輕輕地離別了昭陽宮。只知道鏡中的春天難以停留,誰能料到人間的夜晚如此漫長。家境貧寒,父母無力撫養,君王的恩情卻令我終身難忘。二月的東風吹拂着垂柳,花瓣還懂得飄入宮牆。

注释

破箧:破旧的箱子。昭阳:汉代宫殿名,此处代指昭阳宫,古代后妃居住的地方。春难驻:春天的美好时光难以停留。人间夜更长:人间的夜晚比夜晚更漫长。君王恩重:对君王的恩情十分深厚。破篋:破舊的箱子。昭陽:漢代宮殿名,此處代指昭陽宮,古代后妃居住的地方。春難駐:春天的美好時光難以停留。人間夜更長:人間的夜晚比夜晚更漫長。君王恩重:對君王的恩情十分深厚。

赏析

这首诗通过对杨柳的描绘,抒发了诗人对往昔岁月的怀念以及对君恩难忘的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言优美,意境深远,充分体现了宋代诗人的文学造诣。這首詩通過對楊柳的描繪,抒發了詩人對往昔歲月的懷念以及對君恩難忘的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言優美,意境深遠,充分體現了宋代詩人的文學造詣。

← 返回诗文列表