西园辨兰亭 西園辨蘭亭

xī yuán biàn lán tíng

吕大防 宋代 呂大防 宋代

lǚ dà fáng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shǒuzhǒngcónglánduìxiǎotíngxīnqínwèi访fǎngzhèngjiāmíng

zhōngshēnpèisāorénzháiguóchuánxiāngchǔzichéng

xuēlíngxuěguànzhūhóngzhuìchūnyīng

ruòfēiyǐngxiāngkāishìbèifāngyánshēng

手种丛兰对小亭,辛勤为访正嘉名。

终身佩服骚人宅,举国传香楚子城。

削玉紫芽凌腊雪,贯珠红露缀春英。

若非郢客相开示,几被方言误一生。

手種叢蘭對小亭,辛勤爲訪正嘉名。

終身佩服騷人宅,舉國傳香楚子城。

削玉紫芽凌臘雪,貫珠紅露綴春英。

若非郢客相開示,幾被方言誤一生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

亲手种植的兰丛对着小亭,辛勤地探访正是嘉名所在。终身敬仰诗人的居所,全国都传颂着楚子城的香气。削玉般的紫芽凌驾于腊雪之上,串珠般的红露点缀着春日的花朵。若非郢客的点拨,几乎被方言误导了一生。親手種植的蘭叢對着小亭,辛勤地探訪正是嘉名所在。終身敬仰詩人的居所,全國都傳頌着楚子城的香氣。削玉般的紫芽凌駕於臘雪之上,串珠般的紅露點綴着春日的花朵。若非郢客的點撥,幾乎被方言誤導了一生。

注释

骚人:诗人。楚子城:楚国之城,这里指兰花的香气传遍全国。削玉紫芽:形容兰花紫色的芽尖如同削玉一般精致。贯珠红露:形容兰花上的露珠如同珍珠一般。郢客:指来自郢地的人,这里指诗人吕大防自己。騷人:詩人。楚子城:楚國之城,這裏指蘭花的香氣傳遍全國。削玉紫芽:形容蘭花紫色的芽尖如同削玉一般精緻。貫珠紅露:形容蘭花上的露珠如同珍珠一般。郢客:指來自郢地的人,這裏指詩人呂大防自己。

赏析

此诗以兰花为喻,表达了对诗人吕大防的敬仰之情。通过对兰花的描绘,赞美了兰花的香气传遍全国,以及诗人吕大防的才华与品德。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,意境深远,情感真挚。此詩以蘭花爲喻,表達了對詩人呂大防的敬仰之情。通過對蘭花的描繪,讚美了蘭花的香氣傳遍全國,以及詩人呂大防的才華與品德。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表