杨道孚墨竹歌 楊道孚墨竹歌
君不见渭川之阴卧龙横千秋,貌取者谁文湖州。
十年笔意闭黄壤,只今妙手唯杨侯。
杨侯画竹尽真迹,功夺造化令人愁。
满堂回头看下笔,扰扰云烟乱晴日。
大丛纵横高入云,斜风落叶秋纷纷。
小丛欹倾病无力,傍水长根走苍石。
门前车马汗成川,何得阴风动高壁。
杨侯嘻笑辞未工,此意不与丹青同。
粉黛初数无一钱费,酒炙能使千家空。
袜材远寄动盈屋,我子画无由穷。
剡溪寒藤不难致,须君放手为双丛。
须君放手为双丛,与我俱隐南山中。
君不見渭川之陰臥龍橫千秋,貌取者誰文湖州。
十年筆意閉黃壤,只今妙手唯楊侯。
楊侯畫竹盡真跡,功奪造化令人愁。
滿堂回頭看下筆,擾擾雲煙亂晴日。
大叢縱橫高入雲,斜風落葉秋紛紛。
小叢欹傾病無力,傍水長根走蒼石。
門前車馬汗成川,何得陰風動高壁。
楊侯嘻笑辭未工,此意不與丹青同。
粉黛初數無一錢費,酒炙能使千家空。
襪材遠寄動盈屋,我子畫無由窮。
剡溪寒藤不難致,須君放手爲雙叢。
須君放手爲雙叢,與我俱隱南山中。
分享
译文
你难道没看见渭水南岸的卧龙横卧千秋,那些只看外表的人又有谁了解文湖州。十年来的笔意深藏于黄土之下,如今只有杨侯的妙手能继承。杨侯画竹全是真迹,功力高深让人愁。满堂人回头看他的笔法,仿佛云烟缭绕,扰乱了晴朗的日光。大丛的竹子纵横交错,高耸入云,斜风中的落叶纷纷扬扬。小丛的竹子倾斜无力,靠近水边,根须在青石上蔓延。门前车马往来,汗水成河,哪里有阴风能吹动高高的墙壁。杨侯笑着说话还未完,他的意境并不与丹青相同。粉黛画师初数无一钱费,酒炙能使千家空。袜材远寄动盈屋,我的儿子画技无由穷尽。剡溪寒藤不难得到,请你放手画成双丛。请你放手画成双丛,与我一同隐居南山中。你難道沒看見渭水南岸的臥龍橫臥千秋,那些只看外表的人又有誰瞭解文湖州。十年來的筆意深藏於黃土之下,如今只有楊侯的妙手能繼承。楊侯畫竹全是真跡,功力高深讓人愁。滿堂人回頭看他的筆法,彷彿雲煙繚繞,擾亂了晴朗的日光。大叢的竹子縱橫交錯,高聳入雲,斜風中的落葉紛紛揚揚。小叢的竹子傾斜無力,靠近水邊,根鬚在青石上蔓延。門前車馬往來,汗水成河,哪裏有陰風能吹動高高的牆壁。楊侯笑着說話還未完,他的意境並不與丹青相同。粉黛畫師初數無一錢費,酒炙能使千家空。襪材遠寄動盈屋,我的兒子畫技無由窮盡。剡溪寒藤不難得到,請你放手畫成雙叢。請你放手畫成雙叢,與我一同隱居南山中。
注释
文湖州:指文同,宋代画家,以画竹著称。黄壤:指黄土,这里指埋葬之地。造化:指天地自然。扰扰:纷扰的样子。欹倾:倾斜。袜材:指画竹用的竹子。剡溪:在浙江省,以产寒藤著称。文湖州:指文同,宋代畫家,以畫竹著稱。黃壤:指黃土,這裏指埋葬之地。造化:指天地自然。擾擾:紛擾的樣子。欹傾:傾斜。襪材:指畫竹用的竹子。剡溪:在浙江省,以產寒藤著稱。
赏析
吕本中的《杨道孚墨竹歌》通过对杨道孚画竹技艺的赞美,展现了画竹艺术的魅力。诗中描绘了杨道孚画竹的精湛技艺,以及他独特的意境和风格。诗中运用了丰富的比喻和生动的描绘,使读者仿佛置身于画中,感受到了竹子的生机与活力。吕本中通过对杨道孚的赞美,也表达了自己对艺术追求的向往和崇敬之情。呂本中的《楊道孚墨竹歌》通過對楊道孚畫竹技藝的讚美,展現了畫竹藝術的魅力。詩中描繪了楊道孚畫竹的精湛技藝,以及他獨特的意境和風格。詩中運用了豐富的比喻和生動的描繪,使讀者彷彿置身於畫中,感受到了竹子的生機與活力。呂本中通過對楊道孚的讚美,也表達了自己對藝術追求的嚮往和崇敬之情。