闲居 其四 閒居 其四
荆扉寂寞锁花枝,欹枕闲追方外知。
一缕茶烟新水足,半帘宿雨燕飞迟。
荊扉寂寞鎖花枝,欹枕閒追方外知。
一縷茶煙新水足,半簾宿雨燕飛遲。
分享
译文
荆扉寂寞锁住了花朵,斜靠枕头悠闲地追寻仙境的知己。一缕茶烟飘散,新煮的水正好,半幅窗帘上宿雨未干,燕子飞翔迟缓。荊扉寂寞鎖住了花朵,斜靠枕頭悠閒地追尋仙境的知己。一縷茶煙飄散,新煮的水正好,半幅窗簾上宿雨未乾,燕子飛翔遲緩。
注释
荆扉:柴门。花枝:指花。方外:指仙境。一缕茶烟:指茶香。新水:刚煮好的水。半帘宿雨:窗帘上还有昨晚的雨滴。燕飞迟:燕子飞行缓慢。荊扉:柴門。花枝:指花。方外:指仙境。一縷茶煙:指茶香。新水:剛煮好的水。半簾宿雨:窗簾上還有昨晚的雨滴。燕飛遲:燕子飛行緩慢。
赏析
此诗通过描绘闲居生活的细节,表达了诗人对宁静生活的向往。诗中的意象清新自然,情感真挚,语言流畅,给人以美的享受。此詩通過描繪閒居生活的細節,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。詩中的意象清新自然,情感真摯,語言流暢,給人以美的享受。