送王周士 送王周士
病欲驰驱转不宜,只今筋力十分衰。
平生𫐘轲老更甚,此去艰难心自知。
苛痒未除妨摄念,交游虽近废论诗。
明年更欲寻公去,同上衡山过九疑。
病欲馳驅轉不宜,只今筋力十分衰。
平生轗軻老更甚,此去艱難心自知。
苛癢未除妨攝念,交遊雖近廢論詩。
明年更欲尋公去,同上衡山過九疑。
分享
译文
身体想要奔波却觉得不适宜,现在的筋骨已经十分衰老。平生的困顿更加严重,这一次的艰难我内心明白。病痒还未去除妨碍了我静心,虽然交往的人很多却放弃了写诗。明年还打算去找你,一同登上衡山越过九疑。身體想要奔波卻覺得不適宜,現在的筋骨已經十分衰老。平生的困頓更加嚴重,這一次的艱難我內心明白。病癢還未去除妨礙了我靜心,雖然交往的人很多卻放棄了寫詩。明年還打算去找你,一同登上衡山越過九疑。
注释
𫐘轲:困顿;苛痒:病痒;摄念:静心;论诗:写诗;衡山:地名;九疑:地名。轗軻:困頓;苛癢:病癢;攝念:靜心;論詩:寫詩;衡山:地名;九疑:地名。
赏析
此诗表达了诗人年事已高、身体衰弱,但仍渴望与友人一同游历的心情。诗人通过对自身状况的描述,展现了对生活的热爱和对友情的珍视。此詩表達了詩人年事已高、身體衰弱,但仍渴望與友人一同遊歷的心情。詩人通過對自身狀況的描述,展現了對生活的熱愛和對友情的珍視。