十一月五日与才仲弟相别于白沙东门之外怅然久之不能自释乃知谢安石作恶之语不为过也因成八诗奉寄可见别后气味亦可并示京洛间亲旧也 其四 十一月五日與才仲弟相別於白沙東門之外悵然久之不能自釋乃知謝安石作惡之語不爲過也因成八詩奉寄可見別後氣味亦可並示京洛間親舊也 其四
伯姑无恙时,令我与子友。
周旋以至今,各是遗种叟。
文字种声名,于身亦何有。
还书问两弟,是事君识否。
伯姑無恙時,令我與子友。
周旋以至今,各是遺種叟。
文字種聲名,於身亦何有。
還書問兩弟,是事君識否。
分享
译文
伯父姑母都还好时,让我与你结为朋友。相互交往至今,我们都成了遗留下来的老者。文字和名声,对于自身又有什么意义呢?回信询问两个弟弟,这件事你们是否明白。伯父姑母都還好時,讓我與你結爲朋友。相互交往至今,我們都成了遺留下來的老者。文字和名聲,對於自身又有什麼意義呢?回信詢問兩個弟弟,這件事你們是否明白。
注释
伯姑:指伯父和姑母。遗种叟:指遗留下来的老者。文字种声名:指通过文字传播名声。是事:这件事。伯姑:指伯父和姑母。遺種叟:指遺留下來的老者。文字種聲名:指通過文字傳播名聲。是事:這件事。
赏析
此诗表达了诗人对伯父姑母的怀念,以及对时光流逝和人生无常的感慨。诗人通过回忆与弟弟的友情,表达了对亲情的珍视和对人生意义的思考。此詩表達了詩人對伯父姑母的懷念,以及對時光流逝和人生無常的感慨。詩人通過回憶與弟弟的友情,表達了對親情的珍視和對人生意義的思考。