遣怀三首 其一 遣懷三首 其一

qiǎn huái sān shǒu qí yī

吕本中 宋代 呂本中 宋代

lǚ běn zhōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shānkānyǐnjiā

láizihuáménzheběn

huāngtiántuōwèimiǎngōngwǎn

jīnshìzuódànjiànyǒu

rénquànjiācānlǎoqīnliánshìshū

níngzhīmáozhuīzi

何山不堪隐,何家不可居。

古来子华门,亦着荷畚夫。

荒田脱积雨,未免供晚租。

今日视昨日,但见有不如。

故人劝加餐,老亲怜嗜书。

宁知毛锥子,不可一日无。

何山不堪隱,何家不可居。

古來子華門,亦着荷畚夫。

荒田脫積雨,未免供晚租。

今日視昨日,但見有不如。

故人勸加餐,老親憐嗜書。

寧知毛錐子,不可一日無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

哪座山不能隐居,哪个家不能居住。自古以来子贡的家,也住着荷畚的农夫。荒田里的雨水停歇,不免还要交晚租。今天看昨天,只见不如意的事。哪座山不能隱居,哪個家不能居住。自古以來子貢的家,也住着荷畚的農夫。荒田裏的雨水停歇,不免還要交晚租。今天看昨天,只見不如意的事。

注释

1. 子华门:指孔子的弟子子贡。2. 荷畚夫:指以荷畚为业的农夫。3. 积雨:长时间的雨水。4. 毛锥子:指笔。1. 子華門:指孔子的弟子子貢。2. 荷畚夫:指以荷畚爲業的農夫。3. 積雨:長時間的雨水。4. 毛錐子:指筆。

赏析

此诗表达了诗人对现实生活的无奈和对理想生活的向往。诗人通过对自然环境的描写,反映了当时农民生活的艰辛,同时也流露出自己对学问的热爱。此詩表達了詩人對現實生活的無奈和對理想生活的嚮往。詩人通過對自然環境的描寫,反映了當時農民生活的艱辛,同時也流露出自己對學問的熱愛。

← 返回诗文列表