简范信中 簡範信中

jiǎn fàn xìn zhōng

吕本中 宋代 呂本中 宋代

lǚ běn zhōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

shīrénqióngjūnránhuàtángxiùluóchánjuān

dāngshíchéngzuìchūsānxiázhìjīnmiàoliú西chuān

shìxīnláiduō退tuìsuōméihuāmǎnyǎnkànwèishú

便biànzàijiǔyuēláidōngshìyàoèshīxiāngchù

xiǎoláihánlǐnshìzhōngyuánjūnrěnménqīngzhòumián

bìngyóunéngxiāngzhuīzhúzhījūnxīnzhōng

dànxiéèrmiàohuànzhūgōngzuìluòhuā

诗人例穷君不然,画堂绣户罗婵娟。

当时乘醉出三峡,至今妙句留西川。

底事新来多退缩,梅花满眼看未熟。

便期载酒约来冬,似要恶诗相抵触。

晓来寒凛似中原,君忍闭门清昼眠。

我病犹能相追逐,知君心期终不俗。

但携二妙唤诸公,一醉落花吾亦足。

詩人例窮君不然,畫堂繡戶羅嬋娟。

當時乘醉出三峽,至今妙句留西川。

底事新來多退縮,梅花滿眼看未熟。

便期載酒約來冬,似要惡詩相牴觸。

曉來寒凜似中原,君忍閉門清晝眠。

我病猶能相追逐,知君心期終不俗。

但攜二妙喚諸公,一醉落花吾亦足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

诗人虽然穷困却不像你,画堂绣户中住着美丽的女子。那时你醉酒乘船出三峡,至今留下的妙句还留在西川。为什么最近退缩得如此多,看着梅花还未成熟。我便约定冬天带酒来拜访,好像要恶诗来相抵触。早晨起来寒冷得像中原,你忍心闭门在白天睡觉。我生病了还能来追逐你,知道你的心期终究不俗。只带着两件妙物邀请众人,一醉方休,落花也能让我满足。詩人雖然窮困卻不像你,畫堂繡戶中住着美麗的女子。那時你醉酒乘船出三峽,至今留下的妙句還留在西川。爲什麼最近退縮得如此多,看着梅花還未成熟。我便約定冬天帶酒來拜訪,好像要惡詩來相牴觸。早晨起來寒冷得像中原,你忍心閉門在白天睡覺。我生病了還能來追逐你,知道你的心期終究不俗。只帶着兩件妙物邀請衆人,一醉方休,落花也能讓我滿足。

注释

婵娟:美女。三峡:指长江三峡。底事:为什么。退缩:退缩不前。梅花:比喻美好事物。二妙:指两件美好事物。嬋娟:美女。三峽:指長江三峽。底事:爲什麼。退縮:退縮不前。梅花:比喻美好事物。二妙:指兩件美好事物。

赏析

这首诗通过对比诗人与范信的境遇,表达了诗人对范信才华的赞赏和对友谊的珍视。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了诗人豁达的人生态度和对美好事物的追求。這首詩通過對比詩人與範信的境遇,表達了詩人對範信才華的讚賞和對友誼的珍視。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了詩人豁達的人生態度和對美好事物的追求。

← 返回诗文列表