寒食 其一 寒食 其一
三年羁旅逢寒食,万里江山隔故园。
坟墓荒凉谁拜扫,东风吹泪湿黄昏。
三年羈旅逢寒食,萬里江山隔故園。
墳墓荒涼誰拜掃,東風吹淚溼黃昏。
分享
译文
三年在外漂泊逢上寒食节,万里江山阻隔了故园。荒凉的坟墓无人祭扫,东风吹拂泪水湿透了黄昏。三年在外漂泊逢上寒食節,萬里江山阻隔了故園。荒涼的墳墓無人祭掃,東風吹拂淚水溼透了黃昏。
注释
羁旅:久居他乡;故园:故乡;拜扫:祭扫坟墓;黄昏:傍晚时分。羈旅:久居他鄉;故園:故鄉;拜掃:祭掃墳墓;黃昏:傍晚時分。
赏析
此诗以寒食节为背景,表达了诗人对故乡的深切思念之情。诗中通过描写荒凉的坟墓和湿透的黄昏,营造出一种凄凉的氛围,使读者能够感受到诗人内心的孤独与哀愁。此詩以寒食節爲背景,表達了詩人對故鄉的深切思念之情。詩中通過描寫荒涼的墳墓和溼透的黃昏,營造出一種淒涼的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨與哀愁。