甘棠楼 甘棠樓

gān táng lóu

吕本中 宋代 呂本中 宋代

lǚ běn zhōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

gāolóumiànmiànhǎoshìshān

shuǐxiètuānlàizhūfēngchénghuán

liáowèibànchūbàn使shǐjūnxián

zuòzhěfēngliúzàichéngpíngxiànghái

shēnsuīzhùshìwǎngxīnchénhuán

wèiyànpéiyóushùwéichóuqiān

gāofēngsuīzàiwàngyùnkǒngnánpān

zhǐchǐpéngláiwéigōngzhǐjiān

高楼面面好,举目是溪山。

急水泻湍濑,诸峰呈髻鬟。

聊为半日出,得伴使君闲。

作者风流在,承平气象还。

身虽住世网,心已离尘寰。

未厌陪游数,唯愁觅句悭。

高风虽在望,逸韵恐难攀。

咫尺蓬莱路,惟公指顾间。

高樓面面好,舉目是溪山。

急水瀉湍瀨,諸峯呈髻鬟。

聊爲半日出,得伴使君閒。

作者風流在,承平氣象還。

身雖住世網,心已離塵寰。

未厭陪遊數,唯愁覓句慳。

高風雖在望,逸韻恐難攀。

咫尺蓬萊路,惟公指顧間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

高楼四面都美好,抬头望去尽是溪山。急流冲泻着湍急的滩濑,群山如同妇女的发髻。我聊且在半日里出来,得以陪伴使君闲暇。您的风流才情还在,承平时代的气象也恢复了。我身虽居于尘世之中,心却已经离开了尘寰。不厌烦陪您游玩的次数,只是担忧寻找诗句的艰难。高风虽然可以仰望,但那超逸的韵致恐怕难以攀及。距离蓬莱仙岛的道路虽近,却只有您一挥手就能到达。高樓四面都美好,抬頭望去盡是溪山。急流沖瀉着湍急的灘瀨,羣山如同婦女的髮髻。我聊且在半日裏出來,得以陪伴使君閒暇。您的風流才情還在,承平時代的氣象也恢復了。我身雖居於塵世之中,心卻已經離開了塵寰。不厭煩陪您遊玩的次數,只是擔憂尋找詩句的艱難。高風雖然可以仰望,但那超逸的韻致恐怕難以攀及。距離蓬萊仙島的道路雖近,卻只有您一揮手就能到達。

注释

使君:指使持节的高级官员。髻鬟:古代妇女的发饰,这里比喻山峰的形状。承平气象:指国家安定、繁荣的景象。世网:指尘世的束缚。逸韵:超逸的韵味。蓬莱路:指通往仙境的路。使君:指使持節的高級官員。髻鬟:古代婦女的髮飾,這裏比喻山峯的形狀。承平氣象:指國家安定、繁榮的景象。世網:指塵世的束縛。逸韻:超逸的韻味。蓬萊路:指通往仙境的路。

赏析

吕本中的《甘棠楼》描绘了一幅宁静优美的山水画面,表达了诗人对自然美景的热爱和对闲适生活的向往。诗中‘高楼面面好,举目是溪山’两句,意境开阔,令人心旷神怡。‘身虽住世网,心已离尘寰’一句,抒发了诗人超脱尘世的情怀。整首诗语言优美,意境深远,体现了宋代文人的审美情趣。呂本中的《甘棠樓》描繪了一幅寧靜優美的山水畫面,表達了詩人對自然美景的熱愛和對閒適生活的嚮往。詩中‘高樓面面好,舉目是溪山’兩句,意境開闊,令人心曠神怡。‘身雖住世網,心已離塵寰’一句,抒發了詩人超脫塵世的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,體現了宋代文人的審美情趣。

← 返回诗文列表