德操充之皆约九月间见过今皆未至扶杖出门悠然有感 德操充之皆約九月間見過今皆未至扶杖出門悠然有感

dé cāo chōng zhī jiē yuē jiǔ yuè jiān jiàn guò jīn jiē wèi zhì fú zhàng chū mén yōu rán yǒu gǎn

吕本中 宋代 呂本中 宋代

lǚ běn zhōng · sòng dài

标签: 诗词詩詞

bìngzhewénshūlǎnchūménǒuzhàngkànxíngyún

tóuzàizhuǎnhuāyǐngshuǐmiànfēngláisànwén

yànchéngqiānzhàngshāolìngmíngyuèwànjiāfēn

xiǎotíngliúqīngqiūzàijiànshuānghóngwèijiànjūn

病着文书懒出门,偶扶藜杖看行云。

屋头日在转花影,水面风来散縠纹。

不厌莫城千嶂合,稍令明月万家分。

小庭留得清秋在,已见霜红未见君。

病着文書懶出門,偶扶藜杖看行雲。

屋頭日在轉花影,水面風來散縠紋。

不厭莫城千嶂合,稍令明月萬家分。

小庭留得清秋在,已見霜紅未見君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

病中懒得出门看文书,偶然扶着藜杖观赏飘过的云。房屋顶上太阳移动,光影在花朵上旋转。不厌弃莫城连绵的群山,却稍显明亮的月光照耀千家万户。小庭院里保留着清秋的景象,已见到霜染的红叶,却还未见到你的身影。病中懶得出門看文書,偶然扶着藜杖觀賞飄過的雲。房屋頂上太陽移動,光影在花朵上旋轉。不厭棄莫城連綿的羣山,卻稍顯明亮的月光照耀千家萬戶。小庭院裏保留着清秋的景象,已見到霜染的紅葉,卻還未見到你的身影。

注释

縠纹:指水波纹。縠紋:指水波紋。

赏析

此诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人的思念之情。首联写诗人因病懒于出门,偶得扶杖观云的闲适;颔联描绘了光影变化的美景;颈联则表现出诗人对莫城风光的喜爱和对月光的感慨;尾联则直接抒发了对友人的思念之情,通过清秋景色和霜染红叶的描写,突出了诗人等待友人的心情。全诗意境悠远,情感真挚,语言简练,充满诗情画意。此詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對友人的思念之情。首聯寫詩人因病懶於出門,偶得扶杖觀雲的閒適;頷聯描繪了光影變化的美景;頸聯則表現出詩人對莫城風光的喜愛和對月光的感慨;尾聯則直接抒發了對友人的思念之情,通過清秋景色和霜染紅葉的描寫,突出了詩人等待友人的心情。全詩意境悠遠,情感真摯,語言簡練,充滿詩情畫意。

← 返回诗文列表