周左司挽词 其二 周左司輓詞 其二

zhōu zuǒ sī wǎn cí qí èr

楼钥 宋代 樓鑰 宋代

lóu yào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

chǒuēnhuìjīnliùshíshuāng

yáochēláijiéxiāngchuánshāng

shīsǒu怀huáigāoyǐnyóutǒngjiànduǎnzhāng

kānqiāndānzhàoxiǎngfēiyáng

乙丑慈恩会,今几六十霜。

轺车来握节,相府记传觞。

诗薮怀高隠,邮筒见短章。

不堪千里隔,丹旐想飞扬。

乙丑慈恩會,今幾六十霜。

軺車來握節,相府記傳觴。

詩藪懷高隠,郵筒見短章。

不堪千里隔,丹旐想飛揚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

乙丑年慈恩会,如今已有六十个寒暑。他的车驾来握节,相府中记录着举杯欢庆。心中怀念高尚的隐士,邮筒中见到他的短章。无法忍受千里之隔,想象着他的旗帜在风中飞扬。乙丑年慈恩會,如今已有六十個寒暑。他的車駕來握節,相府中記錄着舉杯歡慶。心中懷念高尚的隱士,郵筒中見到他的短章。無法忍受千里之隔,想象着他的旗幟在風中飛揚。

注释

乙丑:指年号,此处指乙丑年。慈恩会:指皇帝赐予的恩典聚会。握节:指掌握符节,表示官职。相府:指宰相的官邸。诗薮:指诗人聚集的地方。邮筒:古代传递信件的邮局。短章:简短的篇章。丹旐:红色的旗帜,此处指官员的旗帜。乙丑:指年號,此處指乙丑年。慈恩會:指皇帝賜予的恩典聚會。握節:指掌握符節,表示官職。相府:指宰相的官邸。詩藪:指詩人聚集的地方。郵筒:古代傳遞信件的郵局。短章:簡短的篇章。丹旐:紅色的旗幟,此處指官員的旗幟。

赏析

此诗通过对周左司的回忆,表达了诗人对逝去友人的深切怀念。诗中运用了丰富的意象,如‘乙丑慈恩会’、‘轺车’、‘相府’等,展现了周左司的显赫身份和辉煌事迹。同时,诗人通过‘诗薮’、‘邮筒’等细节,描绘了周左司的文人形象,表达了对他的敬仰之情。‘不堪千里隔,丹旐想飞扬’一句,更是抒发了诗人对友人的无限思念和哀悼之情,情感真挚,令人感慨万千。此詩通過對周左司的回憶,表達了詩人對逝去友人的深切懷念。詩中運用了豐富的意象,如‘乙丑慈恩會’、‘軺車’、‘相府’等,展現了周左司的顯赫身份和輝煌事蹟。同時,詩人通過‘詩藪’、‘郵筒’等細節,描繪了周左司的文人形象,表達了對他的敬仰之情。‘不堪千里隔,丹旐想飛揚’一句,更是抒發了詩人對友人的無限思念和哀悼之情,情感真摯,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表