淯月下鼓琴用淳韵 淯月下鼓琴用淳韻
老穉团栾鲤在庭,文姬为鼓玉琴声。
起来同作悲风曲,倍觉先秋月影清。
老穉團欒鯉在庭,文姬爲鼓玉琴聲。
起來同作悲風曲,倍覺先秋月影清。
分享
译文
庭院中一群幼小的鲤鱼团团围坐,文姬为我弹奏玉琴,琴声响起如同悲风之曲,倍觉月光清冷,如同秋日先至。庭院中一羣幼小的鯉魚團團圍坐,文姬爲我彈奏玉琴,琴聲響起如同悲風之曲,倍覺月光清冷,如同秋日先至。
注释
老穉:指幼小的鲤鱼;团栾:形容鱼群围坐的样子;文姬:即蔡文姬,东汉末年著名女诗人,此处借指弹琴的人;玉琴:指精美的琴;悲风曲:指悲伤的曲调;先秋月影清:指月光如同秋日一般清冷。老穉:指幼小的鯉魚;團欒:形容魚羣圍坐的樣子;文姬:即蔡文姬,東漢末年著名女詩人,此處借指彈琴的人;玉琴:指精美的琴;悲風曲:指悲傷的曲調;先秋月影清:指月光如同秋日一般清冷。
赏析
此诗以庭院中的鲤鱼和文姬的琴声为背景,抒发了诗人对时光流逝的感慨。通过‘悲风曲’和‘先秋月影清’等意象,营造出了一种清冷、悲凉的氛围,展现了诗人深沉的情感和对美好时光的怀念。此詩以庭院中的鯉魚和文姬的琴聲爲背景,抒發了詩人對時光流逝的感慨。通過‘悲風曲’和‘先秋月影清’等意象,營造出了一種清冷、悲涼的氛圍,展現了詩人深沉的情感和對美好時光的懷念。