木蕴之国博迁居 其二 木蘊之國博遷居 其二

mù yùn zhī guó bó qiān jū qí èr

楼钥 宋代 樓鑰 宋代

lóu yào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

míngrénchēngxīnxián

yánshījīnzigòngzuòxuán

fèngzhǎodìngpíngjìnōuméngshūwèishū

tántánzhōngzhǐzuòzhāi

名大人称屈,心闲我自余。

言诗今子贡,作赋古玄虚。

凤沼定平进,鸥盟殊未疎。

潭潭府中去,只作寄斋居。

名大人稱屈,心閒我自餘。

言詩今子貢,作賦古玄虛。

鳳沼定平進,鷗盟殊未疎。

潭潭府中去,只作寄齋居。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

名声虽受屈,心中却自在。谈诗犹如子贡,作文似古玄虚。凤沼必定步步进,鸥盟依旧不疏离。潭潭府中虽已去,只当作寄居斋舍。名聲雖受屈,心中卻自在。談詩猶如子貢,作文似古玄虛。鳳沼必定步步進,鷗盟依舊不疏離。潭潭府中雖已去,只當作寄居齋舍。

注释

屈:受到委屈。心闲:内心平静。子贡:孔子弟子,善于辞令。玄虚:玄妙虚幻。凤沼:指皇宫或官府。鸥盟:比喻结交的朋友。潭潭府中:指深深的官府。寄斋居:寄居的斋舍。屈:受到委屈。心閒:內心平靜。子貢:孔子弟子,善於辭令。玄虛:玄妙虛幻。鳳沼:指皇宮或官府。鷗盟:比喻結交的朋友。潭潭府中:指深深的官府。寄齋居:寄居的齋舍。

赏析

这首诗以平淡的笔触抒发了诗人对于名声和官位的超脱态度,表达了诗人内心的宁静和淡泊。诗中通过对比和象征的手法,展示了诗人对于世事的洞察和对人生境界的追求。這首詩以平淡的筆觸抒發了詩人對於名聲和官位的超脫態度,表達了詩人內心的寧靜和淡泊。詩中通過對比和象徵的手法,展示了詩人對於世事的洞察和對人生境界的追求。

← 返回诗文列表