戏题阶前芍药 戲題階前芍藥

xì tí jiē qián sháo yào

柳宗元 柳宗元

liǔ zōng yuán · táng

标签: 咏物詠物牡丹牡丹诗词詩詞隐喻隱喻

fánhuìshíxièyánhuáchén

hóngzuìnóngyǎotiǎoliúchūn

shǎngbáixuānfēngdòngyáopín

chuāngǎifāngyōuzhīxiāngqīn

yuànzhìqínwěizèngyōuyōunánguórén

凡卉与时谢,妍华丽兹晨。

欹红醉浓露,窈窕留馀春。

孤赏白日暮,暄风动摇频。

夜窗蔼芳气,幽卧知相亲。

愿致溱洧赠,悠悠南国人。

凡卉與時謝,妍華麗茲晨。

欹紅醉濃露,窈窕留餘春。

孤賞白日暮,暄風動搖頻。

夜窗藹芳氣,幽臥知相親。

願致溱洧贈,悠悠南國人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

平常的花草都随时令的变迁而凋谢,唯有的美丽的芍药仍开放在今晨。 溢满露珠的鲜红的花朵,像喝醉了甘醇微微倾斜,美好的姿态留给了将逝的暮春。 独自欣赏一直到西阳下沉,温暖的春风把枝叶摇动频频。 浓郁-香自窗外透入,好似与静卧的人来相亲。 真想像《溱洧》诗中的少男少女一样,摘一朵芍药花赠给悠悠的南国美人。平常的花草都隨時令的變遷而凋謝,唯有的美麗的芍藥仍開放在今晨。 溢滿露珠的鮮紅的花朵,像喝醉了甘醇微微傾斜,美好的姿態留給了將逝的暮春。 獨自欣賞一直到西陽下沉,溫暖的春風把枝葉搖動頻頻。 濃郁-香自窗外透入,好似與靜臥的人來相親。 真想像《溱洧》詩中的少男少女一樣,摘一朵芍藥花贈給悠悠的南國美人。

注释

⑴芍药:这里指牡丹。《开元天宝花木记》:“禁中呼木芍药为牡丹。”《松窗录》:“开元(713-741)中,禁中初重木芍药,即今牡丹也。” ⑵与时谢:指随着时令的变化而凋落。 ⑶妍(yán焉)华:美丽的花。 ⑷欹(qī妻)红:倾斜的意思,欹红,倾斜的红花。 ⑸窈(yǎo腰)窕(tiǎo朓):(女子)文静而美好。这里形容芍药花姿态的美好。 ⑹暄(xuān宣)风:暄,(太阳)温暖,暄风即暖风。 ⑺溱(zhén诊)洧(wěi尾)赠:《诗经·郑风·溱洧》:“溱与洧,方涣涣兮。……维士与女,伊其相谑,赠之以芍药”。“溱洧”,郑国的两条水名,在今河南境内。古之芍药为香草名,青年男女以芍药相赠表示愿结情好。 ⑻南国:江南。⑴芍藥:這裏指牡丹。《開元天寶花木記》:“禁中呼木芍藥爲牡丹。”《松窗錄》:“開元(713-741)中,禁中初重木芍藥,即今牡丹也。” ⑵與時謝:指隨着時令的變化而凋落。 ⑶妍(yán焉)華:美麗的花。 ⑷欹(qī妻)紅:傾斜的意思,欹紅,傾斜的紅花。 ⑸窈(yǎo腰)窕(tiǎo朓):(女子)文靜而美好。這裏形容芍藥花姿態的美好。 ⑹暄(xuān宣)風:暄,(太陽)溫暖,暄風即暖風。 ⑺溱(zhén診)洧(wěi尾)贈:《詩經·鄭風·溱洧》:“溱與洧,方渙渙兮。……維士與女,伊其相謔,贈之以芍藥”。“溱洧”,鄭國的兩條水名,在今河南境內。古之芍藥爲香草名,青年男女以芍藥相贈表示願結情好。 ⑻南國:江南。

赏析

凡卉与当时谢,美华丽这早晨。倾斜红醉浓露,窈窕留余春。孤赏白天黑,和暖的风活动频繁。夜窗蔼芳气,深卧知相亲相爱。愿以溱洧赠,悠悠的南方人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考凡卉與當時謝,美華麗這早晨。傾斜紅醉濃露,窈窕留餘春。孤賞白天黑,和暖的風活動頻繁。夜窗藹芳氣,深臥知相親相愛。願以溱洧贈,悠悠的南方人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表