唐铙歌鼓吹曲·河右平 唐鐃歌鼓吹曲·河右平

táng náo gē gǔ chuī qū hé yòu píng

柳宗元 柳宗元

liǔ zōng yuán · táng

标签: 叙事敘事歌颂歌頌

yòuchánmànwánwèizhīkuí

wángshīléizhènkūnlúntuí

shànglóngxiàcōngàohuí

zhùchóukàngyǒuwéirénzhīzāi

nǎikuìnǎifènzhíguījuémìng

wànshìméngrénbìng

鸿hónghuángzhīshèng

wēiwèi怀huáigōngdìng

shùnzhīxiánsuìjuéxìng

河右澶漫,顽为之魁。

王师如雷震,昆仑以颓。

上聋下聪,骜不可回。

助雠抗有德,惟人之灾。

乃溃乃奋,执缚归厥命。

万室蒙其仁,一夫则病。

濡以鸿泽,皇之圣。

威畏德怀,功以定。

顺之于理,物咸遂厥性。

河右澶漫,頑爲之魁。

王師如雷震,崑崙以頹。

上聾下聰,驁不可回。

助讎抗有德,惟人之災。

乃潰乃奮,執縛歸厥命。

萬室蒙其仁,一夫則病。

濡以鴻澤,皇之聖。

威畏德懷,功以定。

順之於理,物鹹遂厥性。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

河右土地宽广,李贼占山为王。 天兵如雷迅猛,震得昆仑欲坍。 昏聩不听忠告,李轨积恶难返。 倒行逆施降灾,万家生灵涂炭。 河右人神共怒,缚贼押解长安。 百姓始蒙仁德,独夫命归黄泉。 鸿泽沐浴庶民,三呼圣人李渊。 恩威并施服众,功业臻于大唐。 顺天顺民顺理,江山万物荣昌。河右土地寬廣,李賊佔山爲王。 天兵如雷迅猛,震得崑崙欲坍。 昏聵不聽忠告,李軌積惡難返。 倒行逆施降災,萬家生靈塗炭。 河右人神共怒,縛賊押解長安。 百姓始蒙仁德,獨夫命歸黃泉。 鴻澤沐浴庶民,三呼聖人李淵。 恩威並施服衆,功業臻於大唐。 順天順民順理,江山萬物榮昌。

注释

澶(dàn旦)漫:宽而长,指面积方圆。顽:此处指李轨。魁:首领。 昆仑以颓:昆仑山因而倾塌。颓:倒塌 上聋下聪:上聋指李轨,下聪谓其部将安兴贵。 骜:通“傲”。 雠(chóu仇):通“仇”。有德:有德之君。 乃溃乃奋:(人们于是)既恼怒又奋起(出击)。溃:恼怒,奋:奋起、举起。厥:代词,指李轨。 一夫则病:诛杀李轨。一夫:指李轨。病:使……受严厉惩罚,这里指处以极刑。 威畏德怀:使动用法,意思是:威严令人畏惧,德仁使人感怀。澶(dàn旦)漫:寬而長,指面積方圓。頑:此處指李軌。魁:首領。 崑崙以頹:崑崙山因而傾塌。頹:倒塌 上聾下聰:上聾指李軌,下聰謂其部將安興貴。 驁:通“傲”。 讎(chóu仇):通“仇”。有德:有德之君。 乃潰乃奮:(人們於是)既惱怒又奮起(出擊)。潰:惱怒,奮:奮起、舉起。厥:代詞,指李軌。 一夫則病:誅殺李軌。一夫:指李軌。病:使……受嚴厲懲罰,這裏指處以極刑。 威畏德懷:使動用法,意思是:威嚴令人畏懼,德仁使人感懷。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表