梅雨 梅雨

méi yǔ

柳宗元 柳宗元

liǔ zōng yuán · táng

标签: 写雨寫雨诗词詩詞

méishíyíngshícāngmángzhíwǎnchūn

chóushēnchǔyuánmèngduànyuèchén

hǎiliánnánjiāngyúnànběijīn

jīnjǐnhuàfēiwèijīngchén

梅实迎时雨,苍茫值晚春。

愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。

海雾连南极,江云暗北津。

素衣今尽化,非为帝京尘。

梅實迎時雨,蒼茫值晚春。

愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。

海霧連南極,江雲暗北津。

素衣今盡化,非爲帝京塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

杨梅结实正是阴雨连绵的时候,天地苍茫一片,时间恰是晚春。 愁深难眠更哪堪楚猿夜啼,好梦易醒禁不住越鸡伺晨。 雨雾朦朦从海隅直达南极边的尽头,江涛汹汹淹没了北去的渡口。 身上的白衣被江南的梅雨墨染,却不是京城的尘埃所为。楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。 愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。 雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。 身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所爲。

注释

⑴《梅雨》柳宗元 古诗:农历四五月间,江南一带在杨梅成熟时,常阴雨连绵,这段时间,就称作《梅雨》柳宗元 古诗季节。其雨叫《梅雨》柳宗元 古诗,也叫黄《梅雨》柳宗元 古诗, ⑵梅实:杨梅的果实,俗称杨梅。 ⑶楚、越:泛指江南,这里都是指江南的永州,永州是荆楚的最南端,也是南越的最北处。 ⑷海雾:海上的雾气。张若虚《春江花月夜》“斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。”此处借其乡思之苦的意。 ⑸江雪:江涛如雪,一作“江云”。北津:北去的渡口。 ⑹“素衣”两句:素衣,白色的衣。这里是化用典故,谢脁诗云:“京洛多风尘,素衣化为缁。”这是说“京洛有许多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。⑴《梅雨》柳宗元 古詩:農曆四五月間,江南一帶在楊梅成熟時,常陰雨連綿,這段時間,就稱作《梅雨》柳宗元 古詩季節。其雨叫《梅雨》柳宗元 古詩,也叫黃《梅雨》柳宗元 古詩, ⑵梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。 ⑶楚、越:泛指江南,這裏都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。 ⑷海霧:海上的霧氣。張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。”此處借其鄉思之苦的意。 ⑸江雪:江濤如雪,一作“江雲”。北津:北去的渡口。 ⑹“素衣”兩句:素衣,白色的衣。這裏是化用典故,謝脁詩云:“京洛多風塵,素衣化爲緇。”這是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

赏析

作者:佚名 柳宗元 于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马。政治失意的作者在永州遇上糟糕天气,心中更是苦闷,遂作此诗。 参考资料: 1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(八):吉林大学出版社,2009:196-197 作者:佚名 首联写实景。梅子成熟时,正是江南晚春季节。阴雨绵绵,大地苍茫一片,这梅雨,有时一下就是十几天,甚至一月余。在这样的季节里,一个长居江南的人也会感到愁闷,更不必说是“俟罪非真吏”的流放囚徒了。对这梅雨中的沉闷更加不适应,更是愁上加愁。作者在这一联写“苍茫”的梅雨,就给诗定下了“忧愁”的基调,这“忧愁”是沉沉地压在诗人的心头,挥不去,驱不散,化不开。颔联写柳州之荒凉,夜里能听见猿猴悲啼,早晨被远处的鸡声惊醒,皆言人烟稀少。愁与梦,更是诗人不得志的心态写照。颈联写天气景象,一片朦胧晦暗,恰好是诗人此时境遇的象征。尾联用典。 陆机 诗:“京洛多风尘,素衣化为缁”, 谢朓 诗:“谁能久京洛,缁尘染素衣”。字面写白色的衣服变成了黑色,但不是京城尘埃所染,而是边城气候。言外之意却是从此入京无份了——政治前途何其渺茫,心里必定愁苦。 这首诗运用象征手法,借苍茫细雨来抒发作者无边无际的思乡忧愁;蒙蒙、沉沉的细雨,就是作者那深深、浓浓的思乡之情。作者借景抒情,情随景生,景随情移,情景交融。诗中的一个“愁”、一个“梦”,点化了作者的写作意图,把情与景紧密联在一起,是有独特沉郁的风格。 参考资料: 1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(八):吉林大学出版社,2009:196-197作者:佚名 柳宗元 於唐順宗永貞元年(805年)因擁護王叔文的改革,被貶爲永州司馬。政治失意的作者在永州遇上糟糕天氣,心中更是苦悶,遂作此詩。 參考資料: 1、 吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(八):吉林大學出版社,2009:196-197 作者:佚名 首聯寫實景。梅子成熟時,正是江南晚春季節。陰雨綿綿,大地蒼茫一片,這梅雨,有時一下就是十幾天,甚至一月餘。在這樣的季節裏,一個長居江南的人也會感到愁悶,更不必說是“俟罪非真吏”的流放囚徒了。對這梅雨中的沉悶更加不適應,更是愁上加愁。作者在這一聯寫“蒼茫”的梅雨,就給詩定下了“憂愁”的基調,這“憂愁”是沉沉地壓在詩人的心頭,揮不去,驅不散,化不開。頷聯寫柳州之荒涼,夜裏能聽見猿猴悲啼,早晨被遠處的雞聲驚醒,皆言人煙稀少。愁與夢,更是詩人不得志的心態寫照。頸聯寫天氣景象,一片朦朧晦暗,恰好是詩人此時境遇的象徵。尾聯用典。 陸機 詩:“京洛多風塵,素衣化爲緇”, 謝朓 詩:“誰能久京洛,緇塵染素衣”。字面寫白色的衣服變成了黑色,但不是京城塵埃所染,而是邊城氣候。言外之意卻是從此入京無份了——政治前途何其渺茫,心裏必定愁苦。 這首詩運用象徵手法,借蒼茫細雨來抒發作者無邊無際的思鄉憂愁;濛濛、沉沉的細雨,就是作者那深深、濃濃的思鄉之情。作者借景抒情,情隨景生,景隨情移,情景交融。詩中的一個“愁”、一個“夢”,點化了作者的寫作意圖,把情與景緊密聯在一起,是有獨特沉鬱的風格。 參考資料: 1、 吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(八):吉林大學出版社,2009:196-197

← 返回诗文列表