寄题清轩二首 其一 寄題清軒二首 其一

jì tí qīng xuān èr shǒu qí yī

刘子翚 宋代 劉子翬 宋代

liú zi huī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

wénshuōmíngxuānyuǎnqíngfēiyóushìyànyíngyíng

zhàngchūchùhúnlèizhǐyàoxīnyuándiǎnqīng

闻说名轩寄远情,得非游世厌营营。

丈夫出处浑无累,只要心源一点清。

聞說名軒寄遠情,得非遊世厭營營。

丈夫出處渾無累,只要心源一點清。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

听说清雅之轩寄托着远方情思,难道是游历世间已经厌倦了尘世的纷扰。男子汉的处世态度毫无牵挂,只求内心保持一片清净。聽說清雅之軒寄託着遠方情思,難道是遊歷世間已經厭倦了塵世的紛擾。男子漢的處世態度毫無牽掛,只求內心保持一片清淨。

注释

轩:高雅的楼阁;得非:难道不是;游世:游历世间;厌营营:厌倦尘世的纷扰;丈夫:男子汉;出处:处世态度;浑无累:毫无牵挂;心源:内心。軒:高雅的樓閣;得非:難道不是;遊世:遊歷世間;厭營營:厭倦塵世的紛擾;丈夫:男子漢;出處:處世態度;渾無累:毫無牽掛;心源:內心。

赏析

刘子翚此诗表达了作者追求内心清净、超脱尘世纷扰的境界。诗人认为真正的男子汉应保持内心的独立与清明,不受外界干扰。劉子翬此詩表達了作者追求內心清淨、超脫塵世紛擾的境界。詩人認爲真正的男子漢應保持內心的獨立與清明,不受外界干擾。

← 返回诗文列表