防江行 其一 防江行 其一
朝来杀气秋,千里无立草。
翩翩黑帜飞,结垒天长道。
猎罢楚天寒,黄云淡如扫。
朝來殺氣秋,千里無立草。
翩翩黑幟飛,結壘天長道。
獵罷楚天寒,黃雲淡如掃。
分享
译文
清晨,秋天的气氛中弥漫着杀气,千里之内没有一根竖立的草。黑旗飘飘,在天长路上扎营。猎人在楚天寒冷的天气中结束狩猎,天空中的黄云淡得像被扫过一样。清晨,秋天的氣氛中瀰漫着殺氣,千里之內沒有一根豎立的草。黑旗飄飄,在天長路上紮營。獵人在楚天寒冷的天氣中結束狩獵,天空中的黃雲淡得像被掃過一樣。
注释
杀气:战争或紧张气氛。立草:竖立的草。翩翩:形容旗帜飘扬的样子。黑帜:黑色的旗帜。结垒:扎营。天长道:漫长的道路。楚天:楚地的天空。黄云:黄色的云彩。殺氣:戰爭或緊張氣氛。立草:豎立的草。翩翩:形容旗幟飄揚的樣子。黑幟:黑色的旗幟。結壘:紮營。天長道:漫長的道路。楚天:楚地的天空。黃雲:黃色的雲彩。
赏析
这首诗通过描绘秋天的战争氛围,展现了战场上的紧张和凄凉。诗人通过对自然景象的描绘,巧妙地表达了战争的残酷和士兵的辛劳,给人以深刻的印象。這首詩通過描繪秋天的戰爭氛圍,展現了戰場上的緊張和淒涼。詩人通過對自然景象的描繪,巧妙地表達了戰爭的殘酷和士兵的辛勞,給人以深刻的印象。