妾薄命 妾薄命
自从离别守空闺,遥闻征战赴云梯。
夜夜思君辽海北,
年年弃妾渭桥西。
阳春白日照空暖,紫燕衔花向庭满。
彩鸾琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。
谁家夫婿不从征,
应是渔阳别有情。
莫道红颜燕地少,家家还似洛阳城。
旦逐新人殊未归,还令秋至夜霜飞。
北斗星前横旅雁,
南楼月下捣寒衣。
夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭。
暗啼罗帐空自怜,梦度阳关向谁说。
每怜容貌宛如神,
如何薄命不如人。
待君朝夕燕山至,好作明年杨柳春。
自從離別守空閨,遙聞征戰赴雲梯。
夜夜思君遼海北,
年年棄妾渭橋西。
陽春白日照空暖,紫燕銜花向庭滿。
綵鸞琴裏怨聲多,飛鵲鏡前妝梳斷。
誰家夫婿不從徵,
應是漁陽別有情。
莫道紅顏燕地少,家家還似洛陽城。
旦逐新人殊未歸,還令秋至夜霜飛。
北斗星前橫旅雁,
南樓月下搗寒衣。
夜深聞雁腸欲絕,獨坐縫衣燈又滅。
暗啼羅帳空自憐,夢度陽關向誰說。
每憐容貌宛如神,
如何薄命不如人。
待君朝夕燕山至,好作明年楊柳春。
分享
译文
自从离别守空闺,远远地听到征战到云梯。夜夜想念你辽海北,年年弃妾渭桥。阳春白日照空暖,紫燕子衔花向庭满。彩鸾琴里抱怨声多,飞鹊镜子前打扮梳断。谁家丈夫不听从征召,应是渔阳别有情。别说红颜燕地少,家家还似洛阳城。早晨逐新人从未回家,返回令秋到夜霜飞。北斗星前横旅雁,南楼月光下捣寒衣。深夜听到雁肠欲断,一个人坐着缝衣服灯也灭了。暗啼罗帐空自叹自怜,梦见度阳关向谁说。每可怜容貌好像神,为什么命运不如人。等待你早晚燕山到,喜欢做第二年杨柳春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自從離別守空閨,遠遠地聽到征戰到雲梯。夜夜想念你遼海北,年年棄妾渭橋。陽春白日照空暖,紫燕子銜花向庭滿。綵鸞琴裏抱怨聲多,飛鵲鏡子前打扮梳斷。誰家丈夫不聽從徵召,應是漁陽別有情。別說紅顏燕地少,家家還似洛陽城。早晨逐新人從未回家,返回令秋到夜霜飛。北斗星前橫旅雁,南樓月光下搗寒衣。深夜聽到雁腸欲斷,一個人坐着縫衣服燈也滅了。暗啼羅帳空自嘆自憐,夢見度陽關向誰說。每可憐容貌好像神,爲什麼命運不如人。等待你早晚燕山到,喜歡做第二年楊柳春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
自从离别守空闺,远远地听到征战到云梯。夜夜想念你辽海北,年年弃妾渭桥。阳春白日照空暖,紫燕子衔花向庭满。彩鸾琴里抱怨声多,飞鹊镜子前打扮梳断。谁家丈夫不听从征召,应是渔阳别有情。别说红颜燕地少,家家还似洛阳城。早晨逐新人从未回家,返回令秋到夜霜飞。北斗星前横旅雁,南楼月光下捣寒衣。深夜听到雁肠欲断,一个人坐着缝衣服灯也灭了。暗啼罗帐空自叹自怜,梦见度阳关向谁说。每可怜容貌好像神,为什么命运不如人。等待你早晚燕山到,喜欢做第二年杨柳春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考自從離別守空閨,遠遠地聽到征戰到雲梯。夜夜想念你遼海北,年年棄妾渭橋。陽春白日照空暖,紫燕子銜花向庭滿。綵鸞琴裏抱怨聲多,飛鵲鏡子前打扮梳斷。誰家丈夫不聽從徵召,應是漁陽別有情。別說紅顏燕地少,家家還似洛陽城。早晨逐新人從未回家,返回令秋到夜霜飛。北斗星前橫旅雁,南樓月光下搗寒衣。深夜聽到雁腸欲斷,一個人坐着縫衣服燈也滅了。暗啼羅帳空自嘆自憐,夢見度陽關向誰說。每可憐容貌好像神,爲什麼命運不如人。等待你早晚燕山到,喜歡做第二年楊柳春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…