杂曲歌辞 潇湘神二曲 二 雜曲歌辭 瀟湘神二曲 二

zá qū gē cí xiāo xiāng shén èr qū èr

刘禹锡 唐代 劉禹錫 唐代

liú yǔ xī · táng dài

标签: 诗词詩詞

bānzhúzhībānzhúzhīlèihéndiǎndiǎnxiāng

chǔtīngyáoyuànxiāoxiāngshēnyuèmíngshí

斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。

楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。

斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思。

楚客欲聽瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

斑竹枝呀斑竹枝,泪痕点点寄托着相思之情。楚地的客人想要听瑶瑟的哀怨之音,在潇湘深夜月亮明亮的时候。斑竹枝呀斑竹枝,淚痕點點寄託着相思之情。楚地的客人想要聽瑤瑟的哀怨之音,在瀟湘深夜月亮明亮的時候。

注释

斑竹:一种竹子,其竹枝上有斑点。楚客:指楚地的客人。瑶瑟:古代的一种弦乐器,以瑶木制成,音色清脆悦耳。潇湘:指湖南的潇水和湘水,这里代指湖南地区。斑竹:一種竹子,其竹枝上有斑點。楚客:指楚地的客人。瑤瑟:古代的一種絃樂器,以瑤木製成,音色清脆悅耳。瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,這裏代指湖南地區。

赏析

此诗通过斑竹的泪痕寄相思,表达了诗人对远方亲人的深切思念之情。同时,通过描绘楚客听瑶瑟的情景,渲染了深夜潇湘的宁静与月光的明亮,使诗的意境更加深远。此詩通過斑竹的淚痕寄相思,表達了詩人對遠方親人的深切思念之情。同時,通過描繪楚客聽瑤瑟的情景,渲染了深夜瀟湘的寧靜與月光的明亮,使詩的意境更加深遠。

← 返回诗文列表