太和戊申岁大有年诏赐百僚出城观秋稼谨书盛事以俟釆诗者 太和戊申歲大有年詔賜百僚出城觀秋稼謹書盛事以俟釆詩者

tài hé wù shēn suì dà yǒu nián zhào cì bǎi liáo chū chéng guān qiū jià jǐn shū shèng shì yǐ qí biàn shī zhě

刘禹锡 唐代 劉禹錫 唐代

liú yǔ xī · táng dài

标签: 诗词詩詞

zhǎngāntóngquèmíngqiūjiàyúnpíngzhúdiàohánshǔjīnfēngbàoshùnchéng

chuānyuánchéngshàngruìēnxiánxíngfǎnzhòngchéngyǎnyóuwénchuīshēng

长安铜雀鸣,秋稼与云平。玉烛调寒暑,金风报顺成。

川原呈上瑞,恩泽赐闲行。欲反重城掩,犹闻歌吹声。

長安銅雀鳴,秋稼與雲平。玉燭調寒暑,金風報順成。

川原呈上瑞,恩澤賜閒行。欲反重城掩,猶聞歌吹聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

长安城头铜雀鸟儿啼鸣,秋收的庄稼与云层相平。玉烛调整着寒暑,秋风报答着丰收。江河原野呈现祥瑞,恩泽赐予闲暇行走。想要返回重城内,仍听到歌声欢吹。長安城頭銅雀鳥兒啼鳴,秋收的莊稼與雲層相平。玉燭調整着寒暑,秋風報答着豐收。江河原野呈現祥瑞,恩澤賜予閒暇行走。想要返回重城內,仍聽到歌聲歡吹。

注释

(1)长安:指唐代的都城长安。(2)铜雀:指宫中的铜雀台。(3)玉烛:指调和气候的宝物。(4)金风:秋风。(5)顺成:顺利成熟。(6)川原:江河平原。(7)恩泽:皇恩。(8)闲行:闲暇地行走。(9)重城:指长安城。(1)長安:指唐代的都城長安。(2)銅雀:指宮中的銅雀臺。(3)玉燭:指調和氣候的寶物。(4)金風:秋風。(5)順成:順利成熟。(6)川原:江河平原。(7)恩澤:皇恩。(8)閒行:閒暇地行走。(9)重城:指長安城。

赏析

此诗描绘了秋季长安城郊丰收的景象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对丰收的喜悦和对朝廷恩泽的感激之情。诗中运用了丰富的意象,如铜雀、玉烛、金风等,生动形象地展现了秋收的喜悦。同时,诗中透露出作者对闲适生活的向往,以及对朝廷恩泽的赞美之情。此詩描繪了秋季長安城郊豐收的景象,通過對自然景物的描繪,表達了作者對豐收的喜悅和對朝廷恩澤的感激之情。詩中運用了豐富的意象,如銅雀、玉燭、金風等,生動形象地展現了秋收的喜悅。同時,詩中透露出作者對閒適生活的嚮往,以及對朝廷恩澤的讚美之情。

← 返回诗文列表