踏歌词四首·其二 踏歌詞四首·其二

tà gē cí sì shǒu qí èr

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 写景寫景怀古懷古

táoliǔhǎojīngguòdēngxiàzhuāngchéngyuèxià

wèishìxiāngwánggōngzhìjīnyóuyāoduō

桃蹊柳陌好经过,灯下妆成月下歌。

为是襄王故宫地,至今犹自细腰多。

桃蹊柳陌好經過,燈下妝成月下歌。

爲是襄王故宮地,至今猶自細腰多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

桃柳下道路好经过,灯下妆成月下唱歌。 因为是襄王故宫地,到现在还是美女多。桃柳下道路好經過,燈下妝成月下唱歌。 因爲是襄王故宮地,到現在還是美女多。

注释

桃蹊柳陌:栽植桃树柳树之路。蹊、陌,都是路的意思。 襄王故宫:本在今河南信阳西北,隋唐时故城久已荒废。这里当是用宋玉《神女赋》之意,以夔州一带泛称楚襄王所历之故地。 细腰:指苗条细腰的美女。桃蹊柳陌:栽植桃樹柳樹之路。蹊、陌,都是路的意思。 襄王故宮:本在今河南信陽西北,隋唐時故城久已荒廢。這裏當是用宋玉《神女賦》之意,以夔州一帶泛稱楚襄王所歷之故地。 細腰:指苗條細腰的美女。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表