敬酬微公见寄二首 敬酬微公見寄二首

jìng chóu wēi gōng jiàn jì èr shǒu

刘禹锡 唐代 劉禹錫 唐代

liú yǔ xī · táng dài

标签: 诗词詩詞

liángzhōusēngqiáocuìcháisāngzǎibiéláièrshíniánwéiliǎngxīnzài

yuèjiāngqiānjìngyuèlǐngshíxuězhōngyǒuxiāoyáorénshēnguānshuǐyuè

凄凉沃州僧,憔悴柴桑宰。别来二十年,唯余两心在。

越江千里镜,越岭四时雪。中有逍遥人,夜深观水月。

淒涼沃州僧,憔悴柴桑宰。別來二十年,唯餘兩心在。

越江千里鏡,越嶺四時雪。中有逍遙人,夜深觀水月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

凄凉的沃州僧人,憔悴的柴桑县令。分别已有二十年,只留下两颗不变的心。越江如镜映千里,越岭四季雪覆山。其中有逍遥自在之人,夜深人静时观看水中的月亮。淒涼的沃州僧人,憔悴的柴桑縣令。分別已有二十年,只留下兩顆不變的心。越江如鏡映千里,越嶺四季雪覆山。其中有逍遙自在之人,夜深人靜時觀看水中的月亮。

注释

沃州:地名,指沃州山。僧:指和尚。柴桑:地名,指柴桑县。宰:指县令。越江:指钱塘江。越岭:指越州的山岭。逍遥人:指超然物外、逍遥自在的人。沃州:地名,指沃州山。僧:指和尚。柴桑:地名,指柴桑縣。宰:指縣令。越江:指錢塘江。越嶺:指越州的山嶺。逍遙人:指超然物外、逍遙自在的人。

赏析

刘禹锡的这首诗通过对僧人、县令、江、岭等自然景物的描写,表达了自己与友人离别二十年后依然保持深厚情谊的情感。诗中‘越江千里镜,越岭四时雪’两句,形象生动地描绘了越州的山水之美,而‘中有逍遥人,夜深观水月’则表达了诗人对超脱尘世、追求精神自由境界的向往。劉禹錫的這首詩通過對僧人、縣令、江、嶺等自然景物的描寫,表達了自己與友人離別二十年後依然保持深厚情誼的情感。詩中‘越江千里鏡,越嶺四時雪’兩句,形象生動地描繪了越州的山水之美,而‘中有逍遙人,夜深觀水月’則表達了詩人對超脫塵世、追求精神自由境界的嚮往。

← 返回诗文列表