和乐天春词 和樂天春詞
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
分享
译文
宫女打扮脂粉匀称,走下红楼,春光虽好独锁深院,怎不怨愁。走到中庭有花朵,遣恨消忧;蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓,春光雖好獨鎖深院,怎不怨愁。走到中庭有花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來,停在她的玉簪上頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴春词:春怨之词。“春词”为 白居易 原诗题目。 ⑵宜面:脂粉和脸色很匀称。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。 ⑶蜻蜓:暗指头上之香。玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。⑴春詞:春怨之詞。“春詞”爲 白居易 原詩題目。 ⑵宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。 ⑶蜻蜓:暗指頭上之香。玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
赏析
宫女打扮脂粉匀称,走下红楼,春光虽好独锁深院,怎不怨愁。走到中庭有花朵,遣恨消忧;蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓,春光雖好獨鎖深院,怎不怨愁。走到中庭有花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛來,停在她的玉簪上頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考