发苏州后登武丘寺望海楼(一作望梅楼) 發蘇州後登武丘寺望海樓(一作望梅樓)
独宿望海楼,夜深珍木冷。
僧房已闭户,山月方出岭。
碧池涵剑彩,宝刹摇星影。
却忆郡斋中,虚眠此时景。
獨宿望海樓,夜深珍木冷。
僧房已閉戶,山月方出嶺。
碧池涵劍彩,寶剎搖星影。
卻憶郡齋中,虛眠此時景。
分享
译文
一个人在望海楼,深夜珍贵树木冷。僧房已经关门,月亮正从岭山。碧池涵剑彩,宝刹着星星的影子。却忆郡斋中,无眠此时景。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人在望海樓,深夜珍貴樹木冷。僧房已經關門,月亮正從嶺山。碧池涵劍彩,寶剎着星星的影子。卻憶郡齋中,無眠此時景。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
珍木:指珍贵的树木;宝刹:指寺庙,此处指武丘寺;虚眠:指虚幻的睡眠,即梦中的景象。珍木:指珍貴的樹木;寶剎:指寺廟,此處指武丘寺;虛眠:指虛幻的睡眠,即夢中的景象。
赏析
一个人在望海楼,深夜珍贵树木冷。僧房已经关门,月亮正从岭山。碧池涵剑彩,宝刹着星星的影子。却忆郡斋中,无眠此时景。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人在望海樓,深夜珍貴樹木冷。僧房已經關門,月亮正從嶺山。碧池涵劍彩,寶剎着星星的影子。卻憶郡齋中,無眠此時景。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考