窦朗州见示与澧州元郎中早秋赠答命同作 竇朗州見示與澧州元郎中早秋贈答命同作

dòu lǎng zhōu jiàn shì yǔ lǐ zhōu yuán láng zhōng zǎo qiū zèng dá mìng tóng zuò

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

línjìngzhūhóutóngshělángzhǐjiānglánhènliáng

qiūfēngménwàijīngdòng

xiǎotíngzhōngyòuxiāng

diànwēiliángbáizhòujīnjiāyīngqīngshāng

sāorénzuówén𫛸juétànliúniánzhòngfāng

邻境诸侯同舍郎,芷江兰浦恨无梁。

秋风门外旌旗动,

晓露庭中橘柚香。

玉簟微凉宜白昼,金笳入暮应清商,

骚人昨夜闻𫛸鴂,不叹流年惜众芳。

鄰境諸侯同舍郎,芷江蘭浦恨無樑。

秋風門外旌旗動,

曉露庭中橘柚香。

玉簟微涼宜白晝,金笳入暮應清商,

騷人昨夜聞鶗鴂,不嘆流年惜衆芳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

邻国诸侯同舍郎,芷兰浦江恨无梁。秋风门外旌旗动,晓露天庭院中橘柚香。玉簟微凉应该白天,金笳到晚上应清商,诗人昨天夜里听到𫛸杜鹃,不感叹流年可惜众芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰國諸侯同舍郎,芷蘭浦江恨無樑。秋風門外旌旗動,曉露天庭院中橘柚香。玉簟微涼應該白天,金笳到晚上應清商,詩人昨天夜裏聽到鶗杜鵑,不感嘆流年可惜衆芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写早秋时节的景色,表达了诗人与友人之间的深厚情谊以及对时光流逝的感慨。‘邻境诸侯同舍郎’指邻境的诸侯与同舍的郎官,芷江兰浦无梁表示两地相隔,无法相会。‘秋风门外旌旗动’描绘了秋天的景象,‘晓露庭中橘柚香’则表现了清晨的清新。‘玉簟微凉宜白昼’和‘金笳入暮应清商’分别描绘了白昼和夜晚的凉爽。最后两句‘骚人昨夜闻𫛸鴂,不叹流年惜众芳’表达了诗人对美好时光的珍惜和对岁月流逝的感慨。本詩通過描寫早秋時節的景色,表達了詩人與友人之間的深厚情誼以及對時光流逝的感慨。‘鄰境諸侯同舍郎’指鄰境的諸侯與同舍的郎官,芷江蘭浦無樑表示兩地相隔,無法相會。‘秋風門外旌旗動’描繪了秋天的景象,‘曉露庭中橘柚香’則表現了清晨的清新。‘玉簟微涼宜白晝’和‘金笳入暮應清商’分別描繪了白晝和夜晚的涼爽。最後兩句‘騷人昨夜聞鶗鴂,不嘆流年惜衆芳’表達了詩人對美好時光的珍惜和對歲月流逝的感慨。

赏析

邻国诸侯同舍郎,芷兰浦江恨无梁。秋风门外旌旗动,晓露天庭院中橘柚香。玉簟微凉应该白天,金笳到晚上应清商,诗人昨天夜里听到𫛸杜鹃,不感叹流年可惜众芳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄰國諸侯同舍郎,芷蘭浦江恨無樑。秋風門外旌旗動,曉露天庭院中橘柚香。玉簟微涼應該白天,金笳到晚上應清商,詩人昨天夜裏聽到鶗杜鵑,不感嘆流年可惜衆芳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表