洞庭秋月行 洞庭秋月行

dòng tíng qiū yuè xíng

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 岳阳楼岳陽樓洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

dòngtíngqiūyuèshēngxīncéngwànqǐngróngjīn

lúnzhuǎnguāngdìngyóuméngménghánjìng

shìshíbáisānqiūzhōngpíngyuèshàngtiānkōng

yuèyánglóutóujiǎojuédàngyàngguòjūnshāndōng

shānchéngcāngcāngshuǐyuèwēiràochéngbái

dàngjiǎngtóngzhúzhīliánqiángchuīqiāng

shìgāojiǔyīnquánjīnkāixīngchán

yúnguīyáowàngxīngdòudāngzhōngtiān

tiānxiāngshǔxiáchūliǎnyǐnghánguāngràngcháo

chūxuānxuānrénxiánláiqīngjǐngfēirénjiān

洞庭秋月生湖心,层波万顷如熔金。

孤轮徐转光不定,游气蒙蒙隔寒镜。

是时白露三秋中,湖平月上天地空。

岳阳楼头暮角绝,荡漾已过君山东。

山城苍苍夜寂寂,水月逶迤绕城白。

荡桨巴童歌竹枝,连樯估客吹羌笛。

势高夜久阴力全,金气肃肃开星躔。

浮云野马归四裔,遥望星斗当中天。

天鸡相呼曙霞出,敛影含光让朝日。

日出喧喧人不闲,夜来清景非人间。

洞庭秋月生湖心,層波萬頃如熔金。

孤輪徐轉光不定,遊氣濛濛隔寒鏡。

是時白露三秋中,湖平月上天地空。

岳陽樓頭暮角絕,盪漾已過君山東。

山城蒼蒼夜寂寂,水月逶迤繞城白。

蕩槳巴童歌竹枝,連檣估客吹羌笛。

勢高夜久陰力全,金氣肅肅開星躔。

浮雲野馬歸四裔,遙望星斗當中天。

天雞相呼曙霞出,斂影含光讓朝日。

日出喧喧人不閒,夜來清景非人間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洞庭秋月湖心生,层层波浪万顷如熔化。孤轮慢慢转光不定,游气蒙蒙隔冷镜。当时白露深秋中,湖水平月上天地空。岳阳楼头暮角断了,荡漾已超过君山东。山城苍苍夜寂静,水月洞曲折绕着城白。荡桨巴儿童唱竹枝,连樯客商吹羌笛。地势高夜久阴力全,金气肃肃开星运行。浮云野马回来四裔,遥望北斗星在天空中。天鸡相呼亮霞出来,收集影含光让早晨的太阳。日出喧喧人不熟悉,夜来清景不是人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞庭秋月湖心生,層層波浪萬頃如熔化。孤輪慢慢轉光不定,遊氣濛濛隔冷鏡。當時白露深秋中,湖水平月上天地空。岳陽樓頭暮角斷了,盪漾已超過君山東。山城蒼蒼夜寂靜,水月洞曲折繞着城白。蕩槳巴兒童唱竹枝,連檣客商吹羌笛。地勢高夜久陰力全,金氣肅肅開星運行。浮雲野馬回來四裔,遙望北斗星在天空中。天雞相呼亮霞出來,收集影含光讓早晨的太陽。日出喧喧人不熟悉,夜來清景不是人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了洞庭湖秋夜月光的壮丽景象,通过‘孤轮徐转’、‘游气蒙蒙’等手法,生动地展现了月光在湖面上的动态变化。诗中还融入了白露、岳阳楼、君山等景物,以及巴童的歌声和估客的笛声,营造出一种宁静而又充满生机的夜晚氛围。‘金气肃肃’、‘敛影含光’等句,则运用了比喻和拟人手法,将月光人格化,增强了诗歌的意境。全诗通过对洞庭秋夜月光的描绘,抒发了诗人对自然美景的赞美之情。此詩描繪了洞庭湖秋夜月光的壯麗景象,通過‘孤輪徐轉’、‘遊氣濛濛’等手法,生動地展現了月光在湖面上的動態變化。詩中還融入了白露、岳陽樓、君山等景物,以及巴童的歌聲和估客的笛聲,營造出一種寧靜而又充滿生機的夜晚氛圍。‘金氣肅肅’、‘斂影含光’等句,則運用了比喻和擬人手法,將月光人格化,增強了詩歌的意境。全詩通過對洞庭秋夜月光的描繪,抒發了詩人對自然美景的讚美之情。

赏析

洞庭秋月湖心生,层层波浪万顷如熔化。孤轮慢慢转光不定,游气蒙蒙隔冷镜。当时白露深秋中,湖水平月上天地空。岳阳楼头暮角断了,荡漾已超过君山东。山城苍苍夜寂静,水月洞曲折绕着城白。荡桨巴儿童唱竹枝,连樯客商吹羌笛。地势高夜久阴力全,金气肃肃开星运行。浮云野马回来四裔,遥望北斗星在天空中。天鸡相呼亮霞出来,收集影含光让早晨的太阳。日出喧喧人不熟悉,夜来清景不是人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洞庭秋月湖心生,層層波浪萬頃如熔化。孤輪慢慢轉光不定,遊氣濛濛隔冷鏡。當時白露深秋中,湖水平月上天地空。岳陽樓頭暮角斷了,盪漾已超過君山東。山城蒼蒼夜寂靜,水月洞曲折繞着城白。蕩槳巴兒童唱竹枝,連檣客商吹羌笛。地勢高夜久陰力全,金氣肅肅開星運行。浮雲野馬回來四裔,遙望北斗星在天空中。天雞相呼亮霞出來,收集影含光讓早晨的太陽。日出喧喧人不熟悉,夜來清景不是人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表